Quando o fabrico está terminado, os sapatos são embalados e transportados para lojas em todo o mundo. | TED | عند اكتمال التصنيع، يتم تغليف ونقل الأحذية للمتاجر عبر العالم. |
Porquê aqueles cadeados trancados nas lojas abertas 24 horas...? | Open Subtitles | لماذا لديهم أقفال للمتاجر ...التى تعمل طوال اليوم |
Enviei cópias dos códigos de barras às lojas que foram assaltadas. | Open Subtitles | لقد أرسلت نسخاً من ملصقات الأسعار للمتاجر المسلوبة |
Vou enviar uma cópia às lojas que vendem coisas dessas. | Open Subtitles | سوف أوزّع نسخة لذلك للمتاجر التي تبيع ذلك النوع من الأشياء |
As pessoas empanturram-se e, à meia-noite, afluem a lojas de eletrodomésticos e pisam-se até à morte. | Open Subtitles | الناس يحشون انفسهم وفي المساء يجرون للمتاجر ويدوسون على بعضهم حتى الموت |
A mistura visual das lojas de esquina e os bonitos armazéns, as casas de câmbio, foram onde eu, inconscientemente, aprendi os princípios fundamentais duma coisa que, mais tarde, vim a saber que se chama a teoria da cor. | TED | المزيج البصري للمتاجر في الزوايا، وصالونات التجميل، ومحلات الصرافة هي حيث تعلمت تلقائيًا المبادئ الأساسية لشيءٍ عرفت لاحقًا أنه يُدعى بنظرية الألوان. |
Dá por si sempre com vontade de entrar em lojas? | Open Subtitles | هل تجد نفسك منقاداً للمتاجر بشكل ثابت؟ |
As SA organizaram boicotes às lojas pertencentes a judeus. | Open Subtitles | قامت ( قوات العاصفه ) بتنظيم حملة المقاطعه للمتاجر التى يملكها اليهود |
Amanhã vamos às lojas. | Open Subtitles | نذهب للمتاجر غداً |
Vou às lojas à volta. | Open Subtitles | -نعم سأذهب للمتاجر في طريق عودتي |