Num centro para correção de loucos. | Open Subtitles | لدى المؤسَسة الحكوميَة للمجانين الإجراميَين |
Já sabe todos esse Anti Zoe e protestantes parecem-me um pouco loucos... mas agora creio que se tornaram mais "loucos"! | Open Subtitles | انها مجموعات الهبيز أعداء الزوي كانوا يبدون لى أقرب للمجانين لكنهم الآن يبدون مجانين بالتأكيد إسمع |
Eu não dirijo um manicómio. E a porta e a fechadura? | Open Subtitles | انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟ |
Deixam-nos exaustos. É como estar num manicómio. | Open Subtitles | إنهما متعبان، أشبه بالتواجد في مصح للمجانين |
Como a maioria das pessoas eu pensava que a terapia era para malucos e tarados. | Open Subtitles | مثل اغلب الناس ، ظننت ان الطبيب النفسي للمجانين فقط |
Eu teria cuidado, aquilo é uma loucura. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم لاحترست إنه كمصحّ للمجانين |
A América tornou-se numa terra de lunáticos armados. | Open Subtitles | أميركا أصبحت أرضا للمجانين المولعين بالأسلحة |
Anos mais tarde, a casa entrou em obras... e tornou-se uma prisão para criminosos loucos. | Open Subtitles | بعد سنوات، البيت رمّم وأصبح حبساً للمجانين إجراميًا |
Tenho um mentiroso a dizer-me que ela está num asilo de loucos. Eu tenho outro mentiroso a dizer-me que está bem. | Open Subtitles | لدي كذبة تخبرني بأنها في مأوىً للمجانين , ولدي كذبة أخرى تخبرني بأنها على ما يرام |
Isto aqui está uma casa de loucos. Graças a Deus é sexta-feira. | Open Subtitles | انها كمستشفى للمجانين هنا حمداً للرب انه يوم الجمعة |
O meu irmão disse-me que havia um hospital para os criminosos loucos nos arredores da cidade. | Open Subtitles | اخي اخبرني ان هناك مشفى للمجانين المجرمين على أطراف المدينة |
"A Igreja Católica comprou o lugar em 1962 e transformou-o num manicómio para os criminosos loucos. | Open Subtitles | الكنيسة الكاثوليكية اشترت هذا المكان عام 1962 وحولتهُ إلى مصحة للمجانين |
Desculpe. Estou a fazer a Aquática parecer um manicómio. | Open Subtitles | المعذرة ، أنا أجعل أكواتيكا تبدو وكأنها مستشفى للمجانين |
Fizestes sexo com um vampiro só para te sentires, e um manicómio é a alternativa mais confortável? | Open Subtitles | تضاجعين مصاص دماء لمجرد أن تشعري والمصحات للمجانين هي البديل المريح ؟ |
Alguma vez visitou um manicómio ou um hospital de doenças mentais? | Open Subtitles | هل زرت مصح للمجانين أو مستشفى لمعالجة المرضى العقليين؟ |
Tu pareces-me normal, e nenhum irmão meu vai ficar confinado num manicómio. | Open Subtitles | تبدو كشخص طبيعي بالنسبة لي ولن أدع أخاً لي محاصراً بين جدران ملجأ للمجانين |
Ele esteve numa prisão de alta segurança para malucos, até há três dias. | Open Subtitles | لقد كان في سجن تحت حراسة مشددة للمجانين المجرمين وحتى الثلاثة ايام الماضية |
Mas esses medicamentos são para malucos, maníaco-depressivos. | Open Subtitles | لكنّها عقاقير مخدّرة للمجانين والهوس الاكتئابيّ وأنا لست كذلك |
Um dia vou parar à casa dos malucos | Open Subtitles | * يوماً ما سينتهي بي الأمر في منزل للمجانين * |
Estamos no posto médico. Deus, isto é uma loucura. | Open Subtitles | نحن عند النقطة العسكرية، رباه، المكان أشبه بمشفى للمجانين. |
Tem mais câmaras em cima dele, do que lunáticos em Arkham. | Open Subtitles | ثمة أجهزة كثيرة متصلة به أكثر من الموضوعة للمجانين |
Não precisa de assistente social. Precisa dum hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | لا تحتاج إلى موظفة الخدمات الإجتماعية بل إلى قفص للمجانين |