"للمجلس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Conselho
        
    • ao Senado
        
    • administração
        
    • Quórum
        
    • a Clave
        
    O Conselho tem autoridade para o colocar sob suspensão académica, o que, no futuro, o impedirá de jogar basquetebol. Open Subtitles للمجلس السلطة لوضعك تحت المراقبة للسلوك الأدبي و هذا قد يمنعك من لعب كرة السلة في المستقبل
    A maioria do Conselho deve aprovar a contratação de executivos. Open Subtitles الغالبية العظمى للمجلس يجب أن توافق على قرارات التوظيف
    Vejo um relatório da sessão 320 do Conselho federal aprovando o orçamento. Open Subtitles هناك تقريرُ الجلسة 320 للمجلس الفدرالي تم فيه الموافقة على الميزانية.
    Vai ter de explicar tudo isto ao Senado, vice-rei. Open Subtitles والآن أيها النائب سيكون عليك أن تعود للمجلس و تشرح كل ما حدث
    Agora... é importante que o Conselho de administração te reconheça como digno sucessor do teu pai. Open Subtitles الآن أكثر من قبل، إنه مهم للمجلس ليعرفوا أنك شخص جدير بالخلافة. لأبوك
    Precisamos do Quórum para obter cooperação dos civis. Open Subtitles نحتاج للمجلس للحصول على تأييد شعبي
    O Val queria que a Clave usasse a Taça Mortal para criar mais Shadowhunters, mas isso enfureceu-os. Open Subtitles فال أراد للمجلس استخدام الكأس البشري لخلق المزيد من صائدو الظلال ولكن هذا فقط جعلهم غاضبين
    É da exclusiva competência do Conselho Árabe. Open Subtitles ان هذا ضمن السلطة القضائية للمجلس العربى
    Já teve o tempo dela. Há pessoas melhores para o Conselho. Open Subtitles لقد حضيت بوقتها ، هناك أشخاص أفضل منها للمجلس
    É a gravação da reunião de Conselho da última segunda-feira à noite. Open Subtitles يجب أن تشاهدي هذا شريط مصوّر من ليلة الإثنين الماضي إجتماع للمجلس
    Preocupo-me com a sabedoria coletiva do Conselho. Não te escolheram para esta missão. Open Subtitles كنت لاقلق لو ان الحكمه الجماعية للمجلس لم يختاروك لهذه المهمه
    Sagittaron escolheu os delegados ao Conselho Provisório dos Doze. Open Subtitles المرشحين اختاروا ممثليهم للمجلس المؤقت للاثني عشر
    Reginald McKenna, antigo presidente do Conselho do Banco de Inglaterra de Midlands Open Subtitles ~ ريجنالد ماكينا , الرئيس السابق للمجلس , ميدلنذ بنك انجلترا
    Não teve um cheirinho disto no Conselho? Open Subtitles لم تعلمي بهذا خلال جلسة المراجعة للمجلس ؟
    Em breve virão homens de Washington para um grande Conselho. Irás? Open Subtitles رجال من واشنطن سوف يأتون للمجلس الكبير قريباً
    Parece ser o Alto Conselho, mas não te precipites. Open Subtitles يبدو كأن للمجلس الأعلى علاقة لكن لا تحكمي مسبقاً
    O duque convocou uma reunião do Conselho para cedo. Ele queria vossa presença. Open Subtitles دعا الدوق الى أجتماع مبكر للمجلس أرادك أن تحضر
    Com certeza serás o próximo Presidente do Conselho. Open Subtitles تهانئى,أنا متأكد أنك ستكون الرئيس القادم للمجلس
    O Conselho tem autoridade para nomear um presidente provisório numa crise. Open Subtitles والآن للمجلس السُلطة القانونية لتعيين رئيس مؤقت بوقت الأزمات
    Isso significa que finalmente vais concorrer ao Senado, papá? Open Subtitles هل يعني هذا أنك ستترشح للمجلس أخيراً يا أبي ؟
    Recomendo à administração que prossigamos imediatamente e que o dingus seja produzido em massa e à maior velocidade que se conseguir. Open Subtitles ساستحسن للمجلس ان نبدأ بانتاجها حالاً وأن الـ.. ...يجب ان تنتج كالمةً مع اعلى سرعة
    Não sei que raio diga ao Quórum. Open Subtitles لا أعلم بما سأقوله للمجلس
    Seja eficiente, competente e útil para a Clave. Open Subtitles كوني فعال، وكوني مختصة كوني مفيدة للمجلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus