Nunca pensei que estivesse a planear vir até aqui. | Open Subtitles | لم أكن أعتَقد بأنكِ تُخططين للمجيء إلى هُنا. |
Larguei o meu emprego e deixei tudo para trás para vir até aqui. | Open Subtitles | استقليت من عملي وتركت كل شيء للمجيء إلى هنا |
Não acredito que tivemos de vir até tão longe. | Open Subtitles | لا أصدق بأنّنا قطعنا كلّ هذه المسافة" "للمجيء إلى هنا. |
Escolheu uma altura estranha para vir para a Alemanha. | Open Subtitles | لقد اخترت وقتاً غير اعتيادي للمجيء إلى ألمانيا |
Deixaram seus trabalhos para vir para a casa do Senhor. | Open Subtitles | تركتم أعمالكم للمجيء إلى بيت الله |
Disseram que tínhamos de vir ou saiamos do concurso. | Open Subtitles | قالوا أنّنا مُطرّين للمجيء إلى هنا، أو نكون خارج المسابقة. |
Coloquei-a num barco para vir até aqui. | Open Subtitles | وضعتها على الزورق للمجيء إلى هنا |
Foi muito arriscado vir até aqui. | Open Subtitles | إنه خطر جدًا عليّ للمجيء إلى هنا |
Sabe quanto me custou vir até aqui? | Open Subtitles | "الم تلاحظ كم كلفني للمجيء إلى هنا؟ |
Tive que vir até aqui.... | Open Subtitles | اضطررت للمجيء إلى هنا... |
Tinhas de vir. Pensava que ias esperar e virmos juntos. | Open Subtitles | لذا إضررتَ للمجيء إلى هنا، حسبتُ أنّنا سننتظر و نفعلها سوياً. |
Obrigado a todos por tomarem as precauções de vir para aqui. | Open Subtitles | شكراً لكم لأخذكم الإجراءات الوقائية للمجيء إلى هنا |