"للمحكمة العليا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao Supremo Tribunal
        
    • para o Supremo Tribunal
        
    • do Supremo
        
    • à suprema corte
        
    Dentro de dez minutos, o Presidente vai indicá-lo ao Supremo Tribunal. Open Subtitles ولكن بعد 10 دقائق سيكون مرشح الرئيس الأول للمحكمة العليا
    Tem consciência que vai ao Supremo Tribunal... Open Subtitles أنت تعرف الآن بأننا سنذهب للمحكمة العليا
    "Caso contrário, será o Dick a escrever ao Supremo Tribunal, a pedir o nosso último recurso." Open Subtitles لو لم تفعل سيقوم ديك بكتابة مرافعة الأستئناف التي سنقدمها للمحكمة العليا إنه أخر إستئناف لنا
    1967 foi o ano em que Thurgood Marshall foi nomeado para o Supremo Tribunal dos EUA. Open Subtitles كان عام 1967 هو الذي أصبح فيه ثيرجود مارشل رئيساً للمحكمة العليا للبلاد
    Ela é uma juíza influente, e está prestes a ser nomeada para o Supremo Tribunal. Open Subtitles إنها قاضية فعالة هي على قائمة الترشيح القصيرة للمحكمة العليا
    Sim, estava a caminho de ser a primeira mulher presidente do Supremo. Open Subtitles أجل، لقد كنتُ في طريقي لأصبح أوّل رئيسة أنثى للمحكمة العليا.
    Não tenho a vida toda, temos que ir à suprema corte Jeff. Open Subtitles "لاني لن أحيا للأبد" "علينا أخذها للمحكمة العليا يا (جيف )"
    Lutei até ao Supremo Tribunal, mas perdi. Open Subtitles وكافحت بإيصال القضية للمحكمة العليا لكني خسرت
    Era um respeitável juiz federal, candidato ao Supremo Tribunal. Open Subtitles كنت قاض محترم فى المحكمة الاتحادية مرشح للمحكمة العليا
    Vou indicar um homem ao Supremo Tribunal hoje, um dos melhores estudiosos da Constituição do País. Open Subtitles سوف أرشح رجلاً للمحكمة العليا اليوم واحد من أفضل الباحثين في الدستور في البلد
    Os nove candidatos ao Supremo Tribunal, todos examinados pelo grupo de trabalho. Open Subtitles مرشحينك التسعة للمحكمة العليا تم فحصهم جميًا من المجموعة العاملة
    Quando chegou ao Supremo Tribunal, em 2013, o Supremo Tribunal concordou e a DOMA foi posta de lado. TED عندما وصلت للمحكمة العليا في عام ٢٠١٣، حكمت المحكمة العليا إجماعاً، و تم إلغاء "دوما".
    Quando chegar ao Supremo Tribunal, mostraremos empregos e eles terão apenas retórica. Open Subtitles وبحلول وصوله للمحكمة العليا سيكون لدينا وظائف لنظهرها ولن يكون لديهم سوى الفصاحة, هذه معركة بالعلاقات العامة وليس قانونية
    ao Supremo Tribunal, em junho de 1967. Open Subtitles وصولاً للمحكمة العليا في يونيو 1967،
    Mas em 2007, Bhumika e a organização dos direitos LGBT do Nepal apresentaram, com êxito, uma petição ao Supremo Tribunal do Nepal para proteção contra a discriminação LGBT. TED ولكن في عام 2007، نجحت بوميكا ومنظمة حقوق "إل جي بي تي" بنيبال في تقديم عريضة للمحكمة العليا بنيبال لحمايتهم من التمييز.
    Acho que devíamos deixar isso para o Supremo Tribunal. Open Subtitles أظن علينا ترك ذلك للمحكمة العليا
    - para o Supremo Tribunal, não. Open Subtitles ليس بالنسبة للمحكمة العليا
    Temos que levar o assunto para o Supremo Tribunal, Jeff, não tenho a vida toda Open Subtitles "ولكن علينا أخذها للمحكمة العليا يا (جيف )" "لاني لن أحيا للأبد"
    Tem de ir para o Supremo Tribunal! Open Subtitles ستذهب للمحكمة العليا
    Por algum motivo, o juiz Thomas não declarou os 686 mil dólares na declaração de rendimentos do Supremo Tribunal. Open Subtitles ولأي سببٍ كان, فإن القاضي توماس لم يذكر مبلغ الـ 686,000. خلال كشفه المالي السنوي للمحكمة العليا.
    Mas temos que levar isto à suprema corte Jeff. Open Subtitles ولكن علينا أخذها للمحكمة العليا يا (جيف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus