Vou ao armazém, onde nascem as piadas, em busca da piada que deixe tudo boquiaberto na reunião. | Open Subtitles | أنا متوجه للمخزن حيث تولد المزحات سأبحث عن مزحة رهيبة تفجر الجميع من الضحك بالندوة |
- Xerife fala o Tomé. Acabei de ver agora o video da camera de vigilancia do armazém. | Open Subtitles | شريف هنا توماي لقد شاهدت للتو تسجيلات المراقبة للمخزن |
Oh, outra coisa. Há algum dinheiro na prateleira de cima do armazém. | Open Subtitles | وشيء آخر هناك مبلغ في الرف العلوي للمخزن |
Há ali uma loja de ferragens que não deixa entrar nem espanhóis nem cavalos. | Open Subtitles | فهناك في مخزن المعدات هذا لا يتركون الشعب الإسباني أو خيول تدخل للمخزن |
Art, armazenador, por favor. | Open Subtitles | علي "أرت "التوجه للمخزن,من فضلك. |
Depois os guardanapos de linho. E depois disso fui à despensa. | Open Subtitles | ثم المناديل القطنية بعدها ذهبت للمخزن |
Querem ir dar um passeio de mota com o Jay ou querem ir comigo ao supermercado comprar umas cebolas? | Open Subtitles | هل تريدان أن تذهبا مع جاي لركوب دراجته النارية أم تريدان أن تذهبا معي للمخزن و شراء بصلتين؟ |
Supondo que chegues ao armazém temos que voltar inteiros. | Open Subtitles | بفرض أننا إستطعنا الوصول للمخزن مــــنتــدى ايـــجى فـــــــايــل دوت كـــــوم علينا العودة إلى هنا |
As portas amarelas que conduzem ao armazém estão por aqui algures. | Open Subtitles | البابان الأصفران للمخزن السّرّيّ هنا في مكانٍ ما. |
Acho que devíamos regressar ao armazém, e ver o que mais é que conseguimos descobrir. | Open Subtitles | أظنّنا يُفضّل أن نعود للمخزن لنرى ما يُمكننا تبيّنه غير هذا. |
Até lá, termina de executar o mandato de busca no armazém e no carro, vê se encontras alguma coisa que nos ajude. | Open Subtitles | حالياً، أحضرى مذكرة تفتيش للمخزن وسيارتها، يمكن تجدِ أى شئ يمكنه مساعدتنا |
Milt, nós vamos ter que prosseguir... e mover-te lá para baixo para o armazém "B". | Open Subtitles | ...ميلت، نحن سوف ننقلك للمخزن السفلي رقم ب |
Foste tu que levaste o Timmy ao armazém naquela noite? | Open Subtitles | هل أوصلت " تيمي " للمخزن ليلة أمس ؟ |
Perto do armazém para onde disse o Weezil que a tinham levado, cai-me uma indigestão em cima. | Open Subtitles | نصف الطريق للمخزن ، المكان الذى قالت "ويفول" أنهم أخذوها إليه وآذوها فيه ليس وقت مناسب للمشاكل الصحية |
Levo tudo para o armazém na próxima semana. | Open Subtitles | وأنقل الباقي للمخزن الأسبوع القادم |
Disseste-me que o plano era levá-lo para o armazém. | Open Subtitles | -قلتَ لي أنّ الخطّة كانت استدراجه للمخزن |
Eu sei, mandei-o à loja buscar o protector solar do Ham, factor 4. | Open Subtitles | اعلم,أنا اسلته للمخزن ليحضر زجاجه من زيت س.ب.ف.4 |
É o contrato de arrendamento da loja que a Dani alugou para a sua pastelaria. | Open Subtitles | أنه عقد الايجار للمخزن ألذي أستأجرته داني من أجل مخبزك |
Tenho de dar um pulo à loja. | Open Subtitles | ـ حسنا ـ أنا ذاهبة بسرعة للمخزن |
Art, armazenador. | Open Subtitles | علي"أرت"التوجه للمخزن. |
Hoje fui ao supermercado. | Open Subtitles | روبرت أنا ذهبت للمخزن اليوم... |