"للمريخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • de Marte
        
    • a Marte
        
    • para Marte
        
    Ajudou-nos a compreender o clima de Marte e a sua evolução, mas também o seu potencial de habitabilidade. TED وساعدنا أيضًا في فهم المناخ السابق للمريخ وتطوره، وكذلك فهم إمكانية صلاحيته للسكن.
    Desde então, as novas informações sobre a atmosfera de Marte, a tecnologia espacial melhorada e simulações mais poderosas no computador reduziram drasticamente a incerteza. TED ومنذ ذلك الوقت، حسنت معلومات جديدة عن الغلاف الجوي للمريخ من تقنية المركبات الفضائية وقللت محاكيات حاسوبية قوية بشكل كبير هامش الشك.
    Ele derrotou alguns dos mais inteligentes e competitivos candidatos do mundo para fazerem parte da primeira equipa tripulada a Marte. Open Subtitles لقد تفوق على بعض أكثر الأذكياء، أكثر المرشحين المتنافسين في العالم ليكون جزءاً من أول فريق بشري للمريخ
    O Laboratório de Propulsão a Jacto diz ser possível... e os dois tipos que mandaram o Rover a Marte concordam. Open Subtitles قال ذلك ممكن , والشخصين الذين قمنا بارسالهم للمريخ للاكتشاف الامر وافقا
    O jovem ou a jovem que forem para Marte poderão estar aqui neste público ou estar hoje a ouvir. TED والفتى الصغير أو الفتاة الصغيرة التي ستذهب للمريخ قد تكون وسط هذا الحضور أو تستمع لنا اليوم.
    Ainda não enviámos pessoas para Marte, mas esperamos fazê-lo. TED لم نرسل أناساً للمريخ بعد، ولكنّنا نأمل في ذلك.
    A diferença entre uma órbita circular e a órbita real de Marte, só se poderia distinguir através de uma medição exacta, e duma corajosa aceitação dos factos. Open Subtitles إن الفرق بين المدار الدائرى للمريخ والمدار الحقيقى والفعلى له يمكن أن نعرفه فقط من خلال الحسابات الدقيقة ومن خلال مدى شجاعتنا لتقبّل الحقائق
    Há uma recepção do dia de Marte na entrada. Open Subtitles هناك حفلة استقبال للمريخ اليوم في الردهة.
    O VAM foi concebido para chegar apenas a uma órbita baixa de Marte. Open Subtitles مكوك الصعود من المريخ، مصمم فقط للوصول إلى مدار منخفض للمريخ
    Aqui está a entrar na atmosfera de Marte. TED وها هي تدخل الغلاف الجوي للمريخ
    Deve recordar-se que a NASA-JPL perdeu o Beagle 2 de Marte. Open Subtitles لعلك تتذكر ما حدث عندما أرسلت ناسا المركبة "بيغل 2" المتجهة للمريخ
    Toda a minha vida, estive... a fazer o estudo para a exploração humana de Marte, Sr. Taylor. Open Subtitles كل حياتي، كنت... أجادل لصالح بعثة استكشافية للمريخ
    Não iria a Marte com mais ninguém. Open Subtitles لا يوجد أحد سأفضل الذهاب معه للمريخ غيرك
    Eu disse para não irem a Marte! Open Subtitles لقد أخبرتهم أن لا يذهبوا للمريخ
    É com muito orgulho que hoje estamos aqui para anunciar... que a tão esperada missão a Marte vai finalmente realizar-se. Open Subtitles نحن في مؤسسة الفضاء ... فخورين أن نعلن اليوم أن المهمة المنتظرة منذ زمن للمريخ جاهزة للإنطلاق
    Sabes, eu tenho que trabalhar duas vezes mais que os outros... para provar que esta é a minha casa, que eu pertenço a Marte. Open Subtitles هل تعرف، علي أن أعمل أصعب مرتين مما يفعل أي شخص أخر... لكي أثبت أن هذا موطني، واني أنتمي للمريخ.
    Mais tempo do que demoramos hoje a chegar a Marte. Open Subtitles أكثر مما يستغرق منا الآن للوصول للمريخ.
    "As raparigas vão a Marte para apreciar arte, os rapazes vão a Plutão, para não gastar um tostão. Open Subtitles "البنات يذهبن للمريخ لإقتناء المصاصة, و الاولاد يذهبون للمشترى ليصبحوا اكثر غباءاً"
    Não podes ir ao corpo a corpo ou ele manda-te a voar para Marte. Open Subtitles يجب أن تدرب أكثر ,هذا الرجل سيطيح بك للمريخ
    Se o sacana se mexer, vou mandá-lo para Marte. Open Subtitles و الآن, إذا إلتوى ذلك الحقير فسأقوم بنسفه حتى يصل للمريخ
    Está bem, eu vou para Marte mas não me vou divertir nada. Open Subtitles حسناً, سأذهب للمريخ لكني لن أستمتع أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus