"للمزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    Ou melhor ainda, podias esquecer tudo e vir para casa. Open Subtitles أو انه من الأفضل أن تنسي الأمر برمته و تعودي للمزل
    Pegou numa parte da pesquisa e levou-a para casa. uma para ele e uma para mim. Open Subtitles أستعار بعضٌ من أبحاثه، و أصطحبها للمزل. أتىبحقنتينإلىالبيت.. واحدة له، و واحدة لي.
    Está chateado, porque os teus pais não te deixam convidar uma prostituta para jantar. Open Subtitles انت جبان بسبب أن أهلك لن يدعوك تدعو عاهرة للمزل
    Adoraria, mas não me sinto muito bem, portanto, acho que vou para casa descansar. Open Subtitles أحب هذا ، لكن أشعر أنّي لستُ بخير. لذا غالبا سأذهب للمزل و أرتاح.
    Vai para casa. Beija um rapaz, faz trapalhadas. Open Subtitles اذهبي للمزل قبلي فتى ادخلي في مشكله
    Pensei que tivesses ido para casa. Open Subtitles أظن أنكي ذاهبة للمزل
    Vamos para casa! Raios! Open Subtitles لنعد للمزل اللعنة
    Por favor, vem para casa. Open Subtitles أرجوك, عدّ للمزل فحسب
    Eu só queria ir para casa. Open Subtitles فقط أريد الذهاب للمزل
    Esta noite, não. Tenho de ir para casa. Open Subtitles ليس الليلة احتاج للذهاب للمزل
    - Eu preciso disso para ir para casa! Open Subtitles - انت اريد ان اذهب للمزل
    - Ela está indo para tua casa. Open Subtitles -إنّها ذاهبة للمزل .
    - Vamos para casa. Open Subtitles نعود للمزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus