"للمستوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • nível
        
    • níveis
        
    • DEFCON
        
    Equipa de segurança à sala dos aneis de transporte no nível quatro. Open Subtitles فريق الأمن للمستوى الرابع من غرفة الحلقة ضع الصورة على الشاشة
    Mostrem-nos melhorias e podem passar para o nível 2 e tornarem-se Responsáveis. Open Subtitles أرونا بعض التطورات وعندها تستطيعون الوصول للمستوى الثاني وتصبحون أهلاً للثقة
    Estou orgulhoso de ti, filho. Estás pronto para o próximo nível. Open Subtitles أنا تماما فخور بك ياولدي , أنا جاهز للمستوى التالي
    A partir deste momento, estamos em nível de silêncio 2. Open Subtitles بدءاً من هذه اللحظه، سننتقل للمستوى الثاني من الهدوء،
    Computador, subir quatro níveis de iluminação. Open Subtitles أيها الحاسوب، ارفع درجة الإضاءة للمستوى الرابع.
    Podemos passar agora para DEFCON 1? Open Subtitles أيمكننا أن نصل للمستوى 1 الآن؟
    E utilizámos alguns princípios básicos para manter um nível elevado na nossa conversa TED ولكننا صغنا قواعد لكي تبقى محادثتنا راقية للمستوى المطلوب
    Mas aquilo de que vamos falar é como vamos passar ao nível seguinte. TED لكننا سنتحدث عن خطتنا للعبور للمستوى التالي
    não apenas a um estudo. Já se sentem aptos para o nível seguinte? TED اعتمادًا على السؤالين السابقين، أيمكنك أن تختبر مهاراتك للمستوى التالي؟
    Soube que chegou até o nível 6! Open Subtitles إذاً , سمعت أنك وصلت للمستوى السادس صحيح ؟
    Mountaineer, a tua entrada no sub nível será pela ultima porta no fim do corredor norte. Open Subtitles دخولكِ للمستوى التالي سيكون عبر آخر باب أسفل المدخل الشمالي
    Equipa de segurança ao nível quatro. A prisioneira escapou. Open Subtitles فريق الأمن للمستوى الرابع، لقد هربت السجينة
    Vá para o nível inferior, esquina sueste. Open Subtitles أريدك أن تذهب للمستوى المنخفض، الزاوية الجنوبية الشرقية
    É um sobrevivente. Como os outros que vão levar-nos ao nível seguinte. Open Subtitles مثل بقيه الناس التى ستأخدنا للمستوى الأعلى
    Pensámos que era altura de levar a investigação para outro nível. Open Subtitles طننا أنه قد حان الوقت للتقدم بأبحاثك للمستوى التالي
    Posso descer um nível e aparecer por trás deles. Open Subtitles نعم يمكنني الانخفاض للمستوى الأقل ثم اتي من خلفهم
    Se encontra nosso assistente... não só terá dado mais um passo ao nível seguinte,... mas que alias receberá...$10 milhões. Open Subtitles لو استطعت الوصول الى وسيطنا لن تحصل فقط على اداة مهمة للمستوى العاشر لكن ايضا ستحصل على عشرة ملايين
    Se pusesse a mesa no sexto nível a tua coluna vertebral despedaçar-se-ia, deixando-te paralisada para o resto da tua vida. Open Subtitles لو حركت الأداة للمستوى السادس سيتمزق عمودك الفقرى إرباً ويخلع من مكانه و تعيشين بقية حياتك مشلولة
    A usar o que tens para passar ao próximo nível. Open Subtitles فأنت تريدين الإنتقال للمستوى الثاني وانا لا ألومك
    Quando as leituras alcançarem os níveis que indiquei, saberá se cheguei ou não em casa. Open Subtitles عندما تصل القراءات للمستوى الذي حددته ستعلم إن كنت قد عدت للوطن ام لا
    Só que os níveis de drogas não chegaram às zonas ototóxicas. Open Subtitles إلا أن نسبته فى الدم لم تصل للمستوى الذى يؤثر على الأذن
    Acho que o Otis nos colocou em DEFCON 1. Open Subtitles أعتقد " اوتيس " أخذنا للمستوى الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus