"للمشترين" - Traduction Arabe en Portugais

    • compradores
        
    Porque o plano é enviar as 10 cópias do livro aos compradores antes que eles enviem as deles. Open Subtitles لأنني أخطط أن أرسل العشر نسخ من الكتاب التي ستعملها للمشترين قبل أن يتمكنو من إرسال الخاصة بهم
    Com um pouco mais atraente para os precos compradores conscientes dos custos. Open Subtitles مع قليلا أكثر جاذبية للمشترين أسعار التكلفة واعية.
    O que nos deram foi um engodo para manter-nos ocupados enquanto ele vende aos verdadeiros compradores. Open Subtitles والتي وجدناها كانت مزيفة لابقائنا مشغولين بينها هو يبيع الحقيقية للمشترين
    Assim, fizemos uma parceria com a Continuum, uma firma local de "design" de produtos, aqui em Boston, para fazer a versão avançada, a dos países desenvolvidos, que, provavelmente, venderemos principalmente nos Estados Unidos e na Europa, mas a compradores de maiores rendimentos. TED لذا نسقنا مع كوينتينيوم، شركة تصميم منتجات في بوسطن لصنع النسخة الراقية، نسخة العالم المتقدم، والتي سوف تباع غالباً في الولايات المتحدة وأوروبا، لكن للمشترين ذوي الدخل العالي.
    Para compradores e vendedores Comprarem e venderem coisas Open Subtitles للمشترين والباعة ليبيعوا ويشتروا حاجتهم
    E a execução das hipotecas tornou o mercado apelativo para os compradores. Open Subtitles ! و و و معوّقات الرهن العقاريّ لمتوّسطي الدخل.. جعلتها فحسب سوقٌ للمشترين فقط..
    Excepto que Gerard não disse que os compradores eram da yakuza. Open Subtitles عدا جيرار كان يتغافل بشأن تفاصيل قاصر للمشترين (كونه (ياكوزا
    E temos de entregar o carregamento aos compradores amanhã. - Por favor. Open Subtitles ويجب أن نسلم الشحنة للمشترين غدا.
    Para poder vender secretamente a mercadoria quando conseguia compradores. Open Subtitles لكي يبيعها بكل امان للمشترين
    Esta pode ser a nossa última oportunidade de encontrar o Galt antes que ele passe o soro aos compradores. Open Subtitles (هذه قد تكون آخر فرصة لايجاد (جالت قبل أن ينتقل المصل للمشترين
    Ele visitava os museus depois de fecharem, para mostrar as suas peças a compradores. Open Subtitles أحبّ (مونتيرو) زيارة المتحف بعد ساعات الإغلاق، ليري القطع للمشترين
    Depois, o senhor viaja com o Groot para os autenticar aos compradores. Open Subtitles ثم تسافر مع (غروت) لتثبت أصالتهم للمشترين.
    Creio que foi ele que desviou o drone do Tenente Tanner e usou-o num teste, para provar aos compradores que o dispositivo funcionava. Open Subtitles أعتقد أنّه هو من إختطف طائرة (تانر) الآلية ليستعملها كإختبار ليثبت للمشترين فعالية الجهاز.
    A lista dos nossos potenciais compradores. Open Subtitles هذه قائمة للمشترين المحتملين
    Estão a mostrar aos compradores tudo o que farão se os tentarem atrapalhar, como nós fizemos. Dados preliminares garantem um ataque no território dos Estados Unidos. Cabe, estamos em contagem de um míssil que viaja a 22 mil km/h. Open Subtitles إنهم يظهرون للمشترين الجحم الكبير لما سيفعلونه إذا ما حاول أحد العبث معهم كما فعلنا البيانات التمهيدية تظمن الظرية على قارة الولايات المتحدة كايب،بدأ العد التنازلي لقذيفة تصل سرعتها إلى 14,000 ميل في الساعة والطريقة الوحيدة لإيقاف هذا هي الوصول إلى المخترقين وقطع الإشارة التي تتحكم بكل هذا أنا أقود أسطوانتين من جزازة العشب وحصلت عليها مصروعة ونبعد دقائق معدودة عن المسرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus