Entrou num centro de crise para adolescentes aqui em DC, na semana passada, sem abrigo. | Open Subtitles | كما يبدو, فإنّها دخلت لمركز مراهقين بأزمة هنا بواشنطون للمشرّدين الأسبوع السابق. |
Só este ano, começamos com uma sopa dos pobres para os sem abrigo, um programa de leitura para crianças bilingues. | Open Subtitles | -هذا العام فحسب فتحنا مطعم حساء للمشرّدين برنامج قراءة للأطفال ثنائيّو اللغة |
É motorista da Midnight Samaritan, distribuindo comida aos sem-abrigo. | Open Subtitles | يتظاهر بأنّه سائقٌ عند "ميدنايت سامرتين". و يوصل الطعام للمشرّدين. |
Mas um investigador da CMVM e um investidor não invadem um acampamento de sem-abrigos com armas automáticas. | Open Subtitles | لكن أحد مُحقّقي "س. ي. س." ومصرفيّ لا يطلقان نارًا على مخيّم للمشرّدين بأسلحةٍ آليّة. |
Sim. Foi encontrado um corpo num acampamento de sem-abrigos. | Open Subtitles | أجل، عُثر على الجثة بمأوى للمشرّدين |
"Quatro paredes, um coração". Construímos casas para os sem-abrigo. | Open Subtitles | ،أربعة جدران، قلب واحد نبني بيوتاً للمشرّدين |
Os professores ofereceram-se para fazer sanduíches para os sem-abrigo. | Open Subtitles | لقد تبرعت الكلّية بإعداد الشطائر للمشرّدين |
Comecei a arrecadar para os sem-abrigo nos feriados... | Open Subtitles | بدأت بجمع الطعام للمشرّدين ...في الأعياد |