Estou a caminho do Refúgio para buscar as nossas versões mais jovens e para os devolver à Linha Temporal. | Open Subtitles | سأذهب للملاذ لأعيد أشخاصنا الأحدث سنًّا للخط الزمنيّ |
Deus chamou-os para casa. | Open Subtitles | قتلت شعبكَ. الرّب دعاهم للملاذ. |
Relegado de amigo para último recurso. | Open Subtitles | نقلت من صديق للملاذ الأخير |
Embora esta mistura tivesse sido originalmente usada para dissolver cadáveres de gaivota, alcoólicos locais logo descobriram que Strupo era uma bebida saborosa de último recurso. | Open Subtitles | على الرغم من أنّ هذا الحلّ المخمر" "الطافر كان في الأصل يستخدم .في تحليل جثث طيور النورس السكان المحلّيون سرعان ما وجدوا أنّه الشراب المسكر المستصاغ للملاذ الأخير |
Enviem-nos para casa, com gritos de louvor. | Open Subtitles | ارسلهم للملاذ بصيحات الثناء. |
Enviem-nos para casa, com gritos de louvor. | Open Subtitles | ارسلهم للملاذ بصيحات الثناء. |
Preston, tem de ser derramado sangue aqui, para que a Courtney possa ir para casa. | Open Subtitles | (بريستون)، الدماء يجب أن تُسفك هنا كي يتثنى لـ(كورتني) الذهاب للملاذ. |
É ele que vai mandar-te para casa! | Open Subtitles | حيث سيرسلكِ للملاذ! |