"للملفات" - Traduction Arabe en Portugais

    • arquivos
        
    • ficheiros
        
    • acesso
        
    Deixaste entrar alguém nos arquivos, sem autorização? Open Subtitles هل أعطيت أي شخص تصريحاً للدخول للملفات السرية ماذا تقول ؟
    Não há provas de um parceiro, mas vou ver nos arquivos e vejo se algum nome aparece ligado ao dele. Open Subtitles لا يوجد من دليل على شريك لكنني سأعود للملفات لأي أي اسم يسطع فيه ارتباط به
    A minha fonte revelou que a restante parte dos restos mortais da vítima foram encontrados numa sala de arquivos secreta. Open Subtitles إن مصدري يقول ان بقية رفاة ضحية المتحف قد وُجدت في غرفة للملفات السرية
    A DigiStash é uma instalação de auto-armazenamento para ficheiros digitais. Open Subtitles حسناً ، هذا النوع هو وسيلة تخزين ذاتية للملفات الرقمية
    Michael, removeste a minha autorização, não consigo aceder aos teus ficheiros militares confidenciais. Open Subtitles مايكل ، حتى مع مستوى تصريحى الأمنى لا أستطيع الوصول للملفات العسكرية السرية الخاصة بك
    O Henry precisa de ambos os perfis, mas não tem acesso ao perfil de ADN original do Kevin. Open Subtitles هنري بحاجه لكلا الملفين لكنه , لايملك الدخول للملفات الأصلية للحمض الوراثي لكيفن
    Quero acesso aos seus arquivos, sobre os assassínios. Open Subtitles أريد الوصول للملفات عن جرائم القتل المتسلسله
    Com arquivos bloqueados até ao joelhos, como um tipo de coleccionador de informações secretas. Open Subtitles انه غارق فى ملفات مؤمنه نوعا ما مثل المكتنز للملفات السريه
    Bem, eu preciso dos arquivos arquivados e que o telefone seja atendido, então... Open Subtitles حسناً ،انا احتاج للملفات المودعة وتسجيلات الهاتف، لذا...
    Só geramos arquivos, gráficos, estudos. Open Subtitles نحن مُكرّسين فقط للملفات والمخططات والدراسات و...
    Se converter estes dados para arquivos de áudio... O quê? Open Subtitles إذا كان تحويل نقاط البيانات هذه للملفات الصوتية...
    Não viu os arquivos. Open Subtitles لم تنظر للملفات
    Bem, vou voltar aos arquivos, para ver se descubro qual dos soldados do Pardillo pode ter plantado a bomba no carro do Scalice. Open Subtitles (حسنًا، سأعود للملفات لأرى أيٍّ من رجال (بارديلو (قد وضع القنبلة في سيارة (سكليس.
    Bloqueou o meu acesso aos arquivos internos. Open Subtitles سلبني صلاحية الوصول للملفات.
    A Ângela está a tentar interceptar os arquivos que vêm da Interpol. Vai tentar ir lá a casa depois do trabalho. Open Subtitles تحاول (أنجيلا) أخذ النسخ الكربونية للملفات القادمة من الشرطة الدولية، ستحاول القدوم بعد العمل.
    Vou ter de levar-te aos ficheiros. Eles não transportam bem. Open Subtitles سيتوجب عليَّ أخذكَ للملفات إنّها لا تنتقل جيداً
    Vê se podes entrar nesses ficheiros. Open Subtitles أترين, إن كنت تستطيعين الوصول للملفات تلك
    O movimento dos piratas de lutar pela partilha livre de ficheiros já não é bem aceite. Open Subtitles فكرة القراصنة للمحاربة من أجل حرية التبادل المجاني للملفات لم تعد مقبولة بعد الآن
    É onde os ficheiros dizem que fui tratado depois de Nova Iorque. Open Subtitles إنه المكان الذي تمت معالجتي فيه بعد حادثة "نيويورك"، وفقاً للملفات.
    Talvez possamos usá-la para conseguir acesso aos ficheiros da FSB. Open Subtitles ربما يمكننا إستخدامها للولوج للملفات الفيدرالية
    Para que isso funcione, alguém teria de aceder aos ficheiros no sistema dela e fazer o "upload". Open Subtitles لعمل ذلك, احد ما عليه الولوج للملفات من نظامها العميق, ورفعهم
    O modo perfeito de desviar suspeitas, no caso de ter acesso. Open Subtitles طريقة مثالية لصرف الشكوك في الحال. بك أو بدونك كنت سأصل للملفات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus