Deixaste entrar alguém nos arquivos, sem autorização? | Open Subtitles | هل أعطيت أي شخص تصريحاً للدخول للملفات السرية ماذا تقول ؟ |
Não há provas de um parceiro, mas vou ver nos arquivos e vejo se algum nome aparece ligado ao dele. | Open Subtitles | لا يوجد من دليل على شريك لكنني سأعود للملفات لأي أي اسم يسطع فيه ارتباط به |
A minha fonte revelou que a restante parte dos restos mortais da vítima foram encontrados numa sala de arquivos secreta. | Open Subtitles | إن مصدري يقول ان بقية رفاة ضحية المتحف قد وُجدت في غرفة للملفات السرية |
A DigiStash é uma instalação de auto-armazenamento para ficheiros digitais. | Open Subtitles | حسناً ، هذا النوع هو وسيلة تخزين ذاتية للملفات الرقمية |
Michael, removeste a minha autorização, não consigo aceder aos teus ficheiros militares confidenciais. | Open Subtitles | مايكل ، حتى مع مستوى تصريحى الأمنى لا أستطيع الوصول للملفات العسكرية السرية الخاصة بك |
O Henry precisa de ambos os perfis, mas não tem acesso ao perfil de ADN original do Kevin. | Open Subtitles | هنري بحاجه لكلا الملفين لكنه , لايملك الدخول للملفات الأصلية للحمض الوراثي لكيفن |
Quero acesso aos seus arquivos, sobre os assassínios. | Open Subtitles | أريد الوصول للملفات عن جرائم القتل المتسلسله |
Com arquivos bloqueados até ao joelhos, como um tipo de coleccionador de informações secretas. | Open Subtitles | انه غارق فى ملفات مؤمنه نوعا ما مثل المكتنز للملفات السريه |
Bem, eu preciso dos arquivos arquivados e que o telefone seja atendido, então... | Open Subtitles | حسناً ،انا احتاج للملفات المودعة وتسجيلات الهاتف، لذا... |
Só geramos arquivos, gráficos, estudos. | Open Subtitles | نحن مُكرّسين فقط للملفات والمخططات والدراسات و... |
Se converter estes dados para arquivos de áudio... O quê? | Open Subtitles | إذا كان تحويل نقاط البيانات هذه للملفات الصوتية... |
Não viu os arquivos. | Open Subtitles | لم تنظر للملفات |
Bem, vou voltar aos arquivos, para ver se descubro qual dos soldados do Pardillo pode ter plantado a bomba no carro do Scalice. | Open Subtitles | (حسنًا، سأعود للملفات لأرى أيٍّ من رجال (بارديلو (قد وضع القنبلة في سيارة (سكليس. |
Bloqueou o meu acesso aos arquivos internos. | Open Subtitles | سلبني صلاحية الوصول للملفات. |
A Ângela está a tentar interceptar os arquivos que vêm da Interpol. Vai tentar ir lá a casa depois do trabalho. | Open Subtitles | تحاول (أنجيلا) أخذ النسخ الكربونية للملفات القادمة من الشرطة الدولية، ستحاول القدوم بعد العمل. |
Vou ter de levar-te aos ficheiros. Eles não transportam bem. | Open Subtitles | سيتوجب عليَّ أخذكَ للملفات إنّها لا تنتقل جيداً |
Vê se podes entrar nesses ficheiros. | Open Subtitles | أترين, إن كنت تستطيعين الوصول للملفات تلك |
O movimento dos piratas de lutar pela partilha livre de ficheiros já não é bem aceite. | Open Subtitles | فكرة القراصنة للمحاربة من أجل حرية التبادل المجاني للملفات لم تعد مقبولة بعد الآن |
É onde os ficheiros dizem que fui tratado depois de Nova Iorque. | Open Subtitles | إنه المكان الذي تمت معالجتي فيه بعد حادثة "نيويورك"، وفقاً للملفات. |
Talvez possamos usá-la para conseguir acesso aos ficheiros da FSB. | Open Subtitles | ربما يمكننا إستخدامها للولوج للملفات الفيدرالية |
Para que isso funcione, alguém teria de aceder aos ficheiros no sistema dela e fazer o "upload". | Open Subtitles | لعمل ذلك, احد ما عليه الولوج للملفات من نظامها العميق, ورفعهم |
O modo perfeito de desviar suspeitas, no caso de ter acesso. | Open Subtitles | طريقة مثالية لصرف الشكوك في الحال. بك أو بدونك كنت سأصل للملفات. |