Particularmente pessoas que nunca haviam vindo cá a casa. | Open Subtitles | خصوصاً الأشخاص الذين لم يأتوا للمنزل من قبل |
Um dia, chego a casa do trabalho e elas tinham partido. | Open Subtitles | في أحد الأيام أتيت للمنزل من العمل و كانوا إختفوا |
Foi ontem que acompanhámos a Cherry e a Marcia a casa, do cinema. | Open Subtitles | فقط الليلة الماضية كان يوصل تشيري ومارشا للمنزل من السينما |
- Vivem em Paris metade do ano, por isso, estão a caminho de casa para o julgamento. | Open Subtitles | إنهما يعيشان في باريس نصف السنة لذا هم في طريقهم الآن للمنزل من أجل المحاكمة |
Bom, o meu cunhado traz sempre peixe para casa... da Baia de Sheepshead, sabe? | Open Subtitles | زوج اختي يحضر السمك للمنزل من خليج "شيبسهيد" طوال الوقت |
Lembro-me de me fazeres guiar da praia até casa por estares bêbado demais! | Open Subtitles | أتدري ما أتذكره؟ أنك تجعلني أعيدك بالسياره للمنزل من الشاطئ لأنك ثملت |
O marido disse que ela não voltou para casa depois de ter ido ao super esta manhã. | Open Subtitles | زوجها قال إنها لم تعد للمنزل من متجر البقالة هذا الصباح |
Acabou o semestre. Fui passar o Natal a casa. | Open Subtitles | إنتهت السنة الدراسية، وعدتُ للمنزل من أجل الإجازة |
Todos os días em que ele podía sair da base aérea e vir a casa, corria para ele e abraçava-o. | Open Subtitles | كل يوم كان يعود فيه للمنزل من قاعدة القوات الجوية كنت أركض للخارج و ألقي بذراعي حوله |
Já agora... a tua irmã Laurie vem passar o fim-de-semana a casa. | Open Subtitles | بالمناسبه.. اختك لوري قادمه للمنزل من الكليه لعطلة نهاية الاسبوع |
Talvez estejam de regresso a casa duma reunião de igreja. | Open Subtitles | ربما أنتي تمشين عائدة للمنزل من كنيسة اجتماعية |
Chegar a casa do trabalho e atravessar este corredor, e nos dias em que tenho muita sorte, passar 10 segundos contigo neste elevador. | Open Subtitles | ولكن دعيني أخبرك ما هو أفضل جزء في يومي أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً |
Voltei para casa do trabalho um dia. | Open Subtitles | حسناً , لقد عدت للمنزل من العمل في يوم ما |
Ela desapareceu há dois meses no caminho de casa para o trabalho. | Open Subtitles | لقد إختفت قبل شهرين و هي في طريقها للمنزل من العمل |
Geralmente, dizes aos teus filhos para tomar cuidado, de casa até à escola, não dentro dela. | Open Subtitles | عادةَ تخبر أطفالك أن من الأمان المشي للمنزل من المدرسة ليس عبرها |
Estão voltando para casa da praça da cidade. | Open Subtitles | انهم يعودون للمنزل من ساحة المدينة |
Considerando o carro e as roupas, diria que se perdeu no caminho para casa da festa, passou no sinal vermelho, acertou no criminoso e a fatalidade aconteceu. | Open Subtitles | بالنظر إلى السيارة، الملابس، سأقول أنها ضاعت في طريقها للمنزل من الاحتفال، تجاوزت إشارة التوقف، صدمت جانب الجاني، و قد كسر جمجتها |
Tive que vir a correr para casa por causa dos miúdos. | Open Subtitles | كان يجب أن أعود سريعاً للمنزل من آجل الآولاد |