"للمهاجرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • os imigrantes
        
    • migrantes
        
    • emigrantes
        
    • anti-imigrantes
        
    • de imigração
        
    • aos imigrantes
        
    • dos imigrantes
        
    • para imigrantes
        
    Primeiro, há a questão de os imigrantes poderem ser ferramentas úteis. TED أولًا، هناك السؤال فيما إذا يمكن للمهاجرين أن يكونوا أدوات مفيدة.
    os imigrantes podem tornar-se mais como nós? TED هل يمكن للمهاجرين أن يصبحوا مثلنا؟
    Tentam passar uma lei para que os migrantes não possam votar. Open Subtitles حاول تشريع قانون يقول أنه لا يحق للمهاجرين التصويت.
    Sem comunicação para todos os migrantes, Open Subtitles كل المعلومات تم حجبها للمهاجرين
    Mas qual a verdadeira história acerca da casa de vime? Existe algo de concreto... relativamente aos rumores dos inúmeros assassinatos... de emigrantes, escravos, prostitutas? Open Subtitles هل هناك ما يثبت الشائعات الدائرة عن الجرائم التي لا تحصى للمهاجرين والعبيد والعاهرات
    Os canais das remessas podem ser usados para vender esses títulos aos emigrantes porque, quando eles aparecem, mensalmente, para enviar as suas remessas, é quando é possível vendê-los. TED يمكن استخدام أقنية التحويلات النقدية لبيع هذه السندات للمهاجرين فعندما يقومون كل شهر بتحويل النقود يمكنك حينها بيع السندات لهم
    Legitimam essas perguntas e, em certa medida, as suposições anti-imigrantes que estão por detrás delas. TED إنهم يشّرعون تلك الأسئلة، وإلى حدٍ ما، تكمنُ الفرضيات المعادية للمهاجرين خلف تلك الأسئلة.
    Virámos as costas aos sem-abrigo. à extrema pobreza e ao racismo estrutural, aos problemas da saúde mental, às dependências, e até ao estatuto de imigração. TED أدرنا ظهورنا عن مشكلة التشرّد والفقر المدقع والعنصرية وتحديات الصحة النفسية والإدمان وحتى الوضع القانوني للمهاجرين.
    O que está a acontecer hoje aos imigrantes é um precedente para o que todos vamos enfrentar, se não agirmos. TED الذي يحصل للمهاجرين اليوم هو تمهيد لما سيحصل لنا جميعاً إذا فشلنا بإحداث تغيير.
    Os Governadores da Nevada e da Califórnia estão prestes a iniciarem alguma guerra civil sobre a saúde dos imigrantes ilegais. Open Subtitles حكام ولاية نيفادا وكاليفورنيا على وشك بدأ نوعًا ما من الحرب الأهلية على الرعاية الصحية للمهاجرين غير الشرعيين
    E tenho sido voluntária, numa escola patenteada para imigrantes, nos últimos três meses. Open Subtitles وسأكون مدرسة متطوعة في أحد المدارس الخيرية وهي للمهاجرين لمدة 3 شهور
    Tendo em mente este mapa diferente, de mentalidade de dentro e de fora, a questão não é se os países recetores vão deixar os imigrantes entrar. TED بوضع هذه الخريطة المختلفة للوطنيين والغرباء في الاعتبار، لا يكون السؤال هنا فيما إذا كانت الدول المُستقبلة ستسمح للمهاجرين في الدخول إليها.
    Se não, não haveria empregos para os imigrantes. Open Subtitles و إلا لم يكن ليوجد عمل للمهاجرين
    A tal Betty não nos larga com a recolha de cobertores para os migrantes. Open Subtitles كانت (بيتي) مزعجة حقاً بشأن جمع البطانيات للمهاجرين.
    Para os migrantes. Open Subtitles أتباعناالجدد. للمهاجرين.
    Todas as fotografias que vi dos emigrantes a chegarem de barco ao porto de Nova lorque, nunca vi nenhum sentado num pónei. Open Subtitles من خلال كل الصور التي رأيتها للمهاجرين على القوارب، القادمون إلى ميناء (نيويورك)، لم يسبق وان رأيت أحدهم يمتطي مهراً.
    Não estás a ficar afeiçoado aos emigrantes, pois não? Open Subtitles انت لم تنضم للمهاجرين اليس كذلك ؟
    Isso potencialmente dá à abordagem nativista uma repercussão muito para além daqueles que se consideram anti-imigrantes, e, até mesmo, entre aqueles que se consideram pró-imigrantes. TED ويمنح ذلك الوطنيين إمكانية الوصول إلى التجاوب بعيدًا عن هؤلاء الذين يعتبرون أنفسهم معادين للمهاجرين، وبشكل ملفت للنظر، حتى بين بعض الذين يعتبرون أنفسهم مناصرين للمهاجرين.
    Proporciona alívio aos imigrantes ilegais, quebrando as leis americanas. Open Subtitles أنت تمدّ يد العون للمهاجرين غير الشرعيين، تنتهك القوانين الأمريكية.
    "além de chorar perante a vergonhosa propaganda de terror que tem como mínimo denominador comum o medo dos imigrantes." Open Subtitles ولكن التسبب بالذعر العام بدون مبرر للمهاجرين" "المرعوبين بالفعل على الحد الأدنى المشترك
    Curso diário, durante seis meses, para imigrantes com dificuldades de adaptação à sociedade norueguesa. Open Subtitles دورة لمدة ستة شهور للمهاجرين الذين لديهم مشاكل في التكيف مع المجتمع النرويجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus