"للموسيقيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • músicos
        
    Vamos para uma escola para jovens músicos de orquestra. Open Subtitles هي وأنا سنذهب إلى مدرسة أوركسترا للموسيقيين الشباب.
    Os músicos ficam com as migalhas do fim da cadeia alimentar. TED يُتْرَكُ للموسيقيين الفتات في نهاية السلسلة الغذائية بأكملها.
    Isso pode permitir aos músicos resolver problemas de modo mais eficiente e criativo, em contextos académicos e sociais. TED قد يتيح ذلك للموسيقيين حل المشاكل بمزيد من الفعالية والإبداع في كلا الشقين الأكاديمي والاجتماعي
    Arranjei-te um local para actuares.Há um clube frequentado por músicos chamado Elbow Room. Open Subtitles ساتفق على حفل لك فهناك اكبر تجمع للموسيقيين
    Este ano, a esses jovens músicos juntou-se um grupo de homens de meia-idade. Open Subtitles هذه السنة، إنضم للموسيقيين الشباب ..مجموعة من الرجالمتوسطيالعمر.
    O que veem neste ecrã está literalmente a ser desenhado pela estrutura musical dos músicos em palco e não é por acaso que parece uma planta, porque a biologia algorítmica subjacente à planta foi o que caracterizou a estrutura musical desde o princípio. TED لذلك ما تشاهدوه في الصورة تم رسمه حرفياَ بالبنية الموسيقية للموسيقيين على خشبة المسرح، وليس مصادفة أنه يبدو كالنبات، لأن علم الأحياء الحسابي الكامن للنبات ما عرفته أنه بنية موسيقية في المقام الأول.
    É um Curso de Fantasia Para músicos frustrados. Open Subtitles معسكر للموسيقيين المحبطين لإطلاق خيالهم
    Na minha cidade, damos esmolas aos músicos. Open Subtitles في مدينتي نعطي الصدقات للموسيقيين
    Inspirado pelo que aprendi com Nathaniel, criei uma organização de músicos de Skid Row, chamada "Sinfonia de Rua", que levou a luz da música aos lugares mais escuros, tocando para os sem-abrigo e doentes mentais em abrigos e clínicas de Skid Row, tocando para veteranos de guerra com transtorno de stress pós-traumático, para os presos e para os rotulados como criminosos mentais. TED ومستوحى من ما تعلمته من ناثانيل، بدأت منظمة في سكيد رو للموسيقيين تدعى سيمفونية الشارع، ليصل ضوء الموسيقى الى احلك الاماكن، تعزف للمشردين والمرضي النفسيين في الملاجئ و العيادات في سكيد رو، تؤدي لقدامى المحاربين مع اضطراب ما بعد الصدمة، وللمسجونين واولئك الموسومين بانهم مجانين اجراميا
    Chris, essa parede é para grandes músicos. Open Subtitles كريس) ، هذه الخارطة للموسيقيين العظام) أعرف
    União dos músicos Moscovitas Open Subtitles "الاتحاد العام للموسيقيين بموسكو"
    Peço desculpa aos músicos. Open Subtitles أعتذر للموسيقيين.
    Há um tipo, o Manuel, que cria muitos casacos para músicos e fez alguns para o Elvis e para o Johnny Cash. Open Subtitles اذا ذلك الشخص (مانويل) يُصمم الكثير من الستر للموسيقيين و قام بصنع بعضهم لـ(إلفيس) و (جوني كاش)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus