"للموضوع" - Traduction Arabe en Portugais

    • assunto
        
    • tema
        
    • concentrar-nos
        
    De qualquer maneira, apreciamos que o seu tempo é bastante limitado, por isso vou directo ao assunto. Open Subtitles على أيّة حال، إننا نقدّر أنّ وقتك أقلّ مما يسمح به، لذا سأتطرّق للموضوع مباشرةً
    Não vamos ocupar muito o vosso tempo. Vamos directos ao assunto. Open Subtitles لا نريد أن نضيع وقتكم الثمين لذا فلننتقل للموضوع الرئيسي
    Então, vou tentar contar-vos hoje uma história diferente sobre uma afirmação, um objetivo e uma tarefa que acredito que deem uma perspetiva muito melhor sobre o assunto. TED لذا ما سأحاول قوله لكم اليوم هي قصة مختلفة عن ادعاء و هدف و مهمّة أعتقد أنّها تعطي صورة أعمق للموضوع.
    Ao ler, tentei manter a mente aberta, mesmo que a maior parte da opinião pública já estivesse com uma opinião formada sobre o assunto. TED أثناء قراءتي، حاولت إبقاء عقلي متفتحًا بالرغم من وجود كثير من الناس الذين حسموا قرارهم بالنسبة للموضوع
    E seguindo o tema que você mencionou, Linda, entramos em contacto com uma artista local, Gwen Anderson, que com... um membro do Coming In, Violet Mufdaver, retrataram os actos revoltantes e imorais... da homossexualidade numa nova campanha que gostaríamos... de apresentar a vocês agora. Open Subtitles واكمالا للموضوع الذي طرحته, ليندا لقد عينا الفنانة المحلية غوين اندرسون العضوة فايوليت مفدافر ليصوروا التمرد
    Podemos concentrar-nos neste assunto, a sua entrada no início da cena? Open Subtitles والآن هلا نعود للموضوع من فضلك والذي في هذه الحالة بزوغك من علوية المسرح
    Estou a escrever um livro nesse assunto. Open Subtitles حاليا أنا بإنتظار النتيجه النهائيه للموضوع
    Cavalheiros, voltando ao assunto em questão esta não é a hora nem o local para o chefe Bra... Open Subtitles ايها السادة عودة للموضوع الاساسى هذا ليس المكان و لا هذا هو الوقت للسيد براشير
    Mudando de assunto, Simone, foi romanticamente ligada a dezenas de homens na imprensa. Open Subtitles تغييرا للموضوع لقد ظهرت اشاعات في الصحافة عن علاقتك العاطفية بالعديد من الرجال
    Não gostou do assunto que escolhi para a minha tese final. Open Subtitles لم يعجبه للموضوع الذي إخترت تقديمه للإمتحان النهائي.
    Lamento. Sei que querias encerrar o assunto. Open Subtitles أنا اسف, اعلم أنك كنت تأملين في خاتمة للموضوع
    Mas não podia estragar a nossa primeira viagem romântica trazendo à tona o assunto que concordámos em evitar. Open Subtitles لكنني ما كنتُ لأفسد أول إجازةٍ رومانسيةٍ سنقصيها معاً خارج المدينة بالتطرق للموضوع الذي اتفقنا ألا نتطرق له أبداً
    Dizemos-lhes que vamos pensar no assunto, e depois pensamos nisso. Open Subtitles رأيي بأن نخبرهم أن ننظر بالموضوع، ومن ثمّ ننظر للموضوع.
    Editado mas completo o suficiente como manual no assunto antes de irmos à Pax River. Open Subtitles مقتضب فى الأماكن الضروريه ولكنه شامل كفايه كتمهيد للموضوع قبل أن نتوجه الى باكس ريفر
    Já que tens uma boa compreensão do assunto, que tal nos dares uma revisão da leitura de ontem à noite. Open Subtitles بما أنك مستوعب جيد للموضوع فما رأيك بأن تعرض علينا نبذة مما قرأته ليلة أمس.
    Assim que um assunto surge na nossa casa ou na nossa família é muito mais provável que exploremos uma empatia por ele ou uma nova perspetiva sobre ele. TED بمجرد التطرق للموضوع في عائلتك علي الارجح ، ستكتشف أنك على الأرجح ستتعاطف مع الأمر او تكتشف وجهة نظر جديدة حول الموضوع.
    Mas temos este calão de "neutralidade", com a sua longa história na comunidade, que basicamente diz que, sempre que há um assunto controverso, a Wikipedia não deverá tomar posição. TED لكن لدينا هذه المصطلحات ، مصطلح الحياد، الذي لديه تاريخه الطويل داخل المجتمع، الذي يقول ببساطة، في أي وقت هناك موضوع خلافي، لا يجب على ويكيبيديا نفسها الوقوف في أي جانب للموضوع.
    - Vá directo ao assunto. - Estou a ir. Open Subtitles هل تطرقت للموضوع نعم ، سآتي به -
    Eu vou logo directo ao assunto e mostro quem manda. Open Subtitles -أنت محق -أذهب للموضوع مباشرة، أعرف بأني محق
    Quanto mais jogo, mais me apercebo que cada jogo, cada jogo de xadrez, é apenas uma variação do mesmo exacto tema. Open Subtitles وسأخبرك أمراً، كلما لعبت أدركت أن كل مباراة شطرنج هي مجرّد تغيير بسيط للموضوع المحدد ذاته
    - Vamos concentrar-nos no assunto, certo? - Muito bem. Open Subtitles حسناً, دعنا نعود للموضوع - حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus