Os jornalistas estrangeiros foram proibidos de ir ao local. | Open Subtitles | طاقم أخبارنا العالمي غير مصرح لهم بالدخول للموقع |
Aqui, isto é um plano aéreo da nuvem de pontos de Tikal, e aqui vemo-lo completo com a textura fotográfica das fotografias que tirámos do local. | TED | وهنا محاكاة حاسوبية لعملية طيران فوق الموقع وهنا سحابة نقاط موقع تيكال، وترونها هنا تتولّد وصورتها منسوجة عبر التصوير الفوتغرافي. التي نلتقطها للموقع. |
Já verifiquei os logs de acesso, para identificar qualquer visitante do site com fonte de origem em Belize. | Open Subtitles | بالفعل قمتُ بتسجيل سجلات الدخول لتحديد هوية أي زائر للموقع مع توجيه المصدر الناشئ في بليز |
E na próxima semana, tiraremos fotos para o nosso site. E também revelar nossos uniformes novinhos em folha. | Open Subtitles | وللأسبوع المقبل، سنلتقط صوراً للموقع الإليكتروني ونكشف أزياءنا الجديدة |
Esta manobra será tão rápida que não conseguimos usar "feedback" de posição para corrigir o movimento durante a execução. | TED | ستحدث هذه المناورة بسرعة هائلة لدرجة أنه لا يمكننا استخدام التغذية الرجعية للموقع لتصحيح الحركة أثناء تنفيذها. |
A única forma de conseguirmos a localização é dizer-lhes como aceder à informação dos teus contactos. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لوصولنا للموقع هي أن أخبرهم كيفية الوصول إلى معلومات إتصالاتك |
O nosso engenheiro fez um estudo do local e concluiu que o fundo do rio ali é demasiado mole. | Open Subtitles | الرائد ريفز , مهندسنا قد قام بدراسة متأنية للموقع وقد توصل إلى إستنتاج أن قاع النهر هناك لين جداً |
Quando receberem esta emissão, já estaremos no local. | Open Subtitles | في الوقت الذي ستستلمون فيه هذه الرسالة، سنكون تقريباً قد وصلنا للموقع. |
Se o asteróide nos atingir, a única hipótese de sobrevivência da raça humana estara no local Alfa. | Open Subtitles | إذا ضربنا ذلك الكويكب. الفرصة الوحيدة لنجاة الجنس البشري سيترك للموقع ألفا |
O assassino foi esperto. Ele não guiou até ao local, ele usou as botas do Richard mas o ataque não foi planeado? | Open Subtitles | القاتل يملك من الذكاء لكى لا يذهب للموقع بحذائه إنما استخدم حذاء ريتشارد |
O polícia responsável pelo local do crime relatou, que o local do crime tinha sido comprometido. | Open Subtitles | ماذا يعني هذا ؟ الضابط المستجيب للموقع قد إنكشف |
Nós cavamos uma trincheira de três por três metros e eventualmente obtivemos uma seqüência muito clara do local e aí começamos a nos surpreender ao identificar o material conhecido como cerâmica pintada que é basicamente a parte chata de uma tijela com tinta preta. | Open Subtitles | لقد قمنا بحفر خندق عرضه ثلاث في ثلاثة أمتار وقمنا بعمل مسح شامل للموقع وفوجئنا عندما تعرفنا على مادة تسمي |
Cada novo endereço é de um servidor explorado, que está a correr um espelho do site. | Open Subtitles | ، كل عنوان جديد هو سيرفر مستغل يدير مرآة عاكسة للموقع |
No dia seguinte, andaram pelo clube de strip com uma câmara, a reunir vídeos para o site. | Open Subtitles | باليوم التالي ذهبوا الى ملهى التعري بكاميرا يحمعون الفيديو للموقع |
A escola tem conhecimento do site da Gossip Girl há algum tempo. | Open Subtitles | هذه المدرسة مدركة تماما للموقع الالكتروني لفتاة النميمة لبعض الوقت |
Tínhamos a mesma conta, fui ao site colocar umas fotos e vi o álbum que ela decidiu compartilhar com ele. | Open Subtitles | لقدتشاركنابحسابصور .. وحينها ذهبت للموقع الالكتروني لطلب بعض الصور وحينها رأيت الألبوم التي وضعت فيه صورها معه |
Querida, é uma fotografia para um site. | Open Subtitles | عزيزتي , صورة واحدة للموقع لم نجد بعد فستان |
As coordenadas correspondem à posição actual da Carmen e do Juni. | Open Subtitles | التشابه متطابق للموقع الحالي لجوني وكارمن |
Mas estou a trabalhar na configuração simultânea da posição e energia dos electrões, para deixarem de ser variáveis conjugadas, desmistificando assim o princípio da incerteza de Heisenberg. | Open Subtitles | ولكنني اعمل في برنامج للمحاكاة للموقع والقوة الدافعة للالكترونات اذ سيكونان قريبا عوامل متغيرة مقترنة |
Espera até eu chegar à posição, e então atrai-o. | Open Subtitles | حسناً إنتظر حتى أصل للموقع المناسب ومن ثم إستدرجه بعيداً |
O camião atingirá a localização ideal dentro de 47 segundos. | Open Subtitles | الشاحنة سوف تصل إلى الهدف الأمثل للموقع خلال 47 ثانية |
Um táxi no passeio vai levá-lo para a próxima localização... Sozinho. | Open Subtitles | هناك سيّارة أجرة على الرصيف ستصطحبك للموقع التالي، لوحدك. |
Montaram um gabinete de assistência em língua inglesa, imitações do "website" bancário. | TED | لقد قاموا ببناء مكتب مساعدة ناطق بالإنجليزية، غطاء وهمي للموقع المصرفي. |