Ela ganhou um acordo para umas famílias que tinham a casa em cima de um campo de metano. | Open Subtitles | لقد ربحت للتوّ قضية لمجموعةٍ من العائلات أقيمت مساكنها على حقلٍ قديمٍ للميثان |
Se tivesse sido uma explosão de metano, tinha sido uniforme e omnidireccional. | Open Subtitles | اذا كان إنفجاراً للميثان لكان منتظماً وبكل إتجاه |
A atmosfera tem muito mais CO2, mas o metano tem um impacto maior. | Open Subtitles | الهواء الجوي الذي يحوي أكاسيد الكربون به لكن للميثان أثر أكبر |
O cromatógrafo de gás indica que há compostos de metano e de enxofre, característicos da decomposição. | Open Subtitles | - مليمتر hmm. المسامير الواضحة للميثان ومركّبات كبريت. توقيع الإنحطاط. |
- Podia ser exposição ao metano. | Open Subtitles | التعرّض السميّ للميثان قد يفسّر هذا |
(Aplausos) Se pusermos quatro berlindes aqui dentro, estamos a simular a estrutura molecular do metano, CH4. | TED | (تصفيق) وفي الوقع إن وضعنا أربع قطع رخام في الداخل، نحاكي البنية الجزيئية للميثان CH4. |
Não foi uma acumulação de metano. | Open Subtitles | لم يكن تراكماً للميثان |
LOJA DE metano DO MIKE | Open Subtitles | -متجر (مايك) للميثان" " |