Então, terá forças para lutar. | Open Subtitles | ثمّ أنتي سَتكونُ عِنْدَكَ القوّة للمُحَارَبَة. |
Não há mais motivos para lutar. Por isso, abandonam-nos. | Open Subtitles | لا سببَ للمُحَارَبَة لذا تَخلّوا عنك |
- Não é ilegal treiná-los para lutar. | Open Subtitles | هو لَيسَ illegot لتَدريبهم للمُحَارَبَة. |
De toda a gente, devia bem saber que o Rei precisa de fundos para combater na nossa Guerra Santa. | Open Subtitles | أنت، من كلّ الناس، نعرف بأنّ الملكَ يَحتاجُ للأموالَ للمُحَارَبَة قي جهادنا المقدّسِ |
Relembra-a de que temos um demónio para combater. | Open Subtitles | ذكّرْها بأنّنا عِنْدَنا a شيطان للمُحَارَبَة. |
Vir este caminho todo para lutar. | Open Subtitles | مخرج قادم هنا للمُحَارَبَة. |
Ao Bin Laden, para combater. | Open Subtitles | إلى إبن Landen، للمُحَارَبَة. |