"للنافذة" - Traduction Arabe en Portugais

    • janela
        
    Vá directo à janela... e esconda-se atrás das cortinas. Open Subtitles ... أذهب مباشرة للنافذة وأختبئ وراء الستارة ...
    A senhora do outro lado da rua observou o crime pela janela aberta. Open Subtitles السيدة عبر الشارِع نظرت مباشرة للنافذة المفتوحة ورأت الطعن.
    Essa é a janela da suíte 14 às onze. Open Subtitles هذه صورة للنافذة عند الساعة الحادية عشرة.
    A chuva batia no vidro da janela. Open Subtitles المطر كان يضرب اللوح الزجاجي .للنافذة بشدة
    Faça dois. São 7 dólares e 98;: dirigem-se à janela? Open Subtitles الحساب 7.98 دولار، تقدم للنافذة لو سمحت شكراً
    E vou à janela, por volta das 11:30. Open Subtitles إذاً قمت بالذهاب للنافذة على حوالي الساعة 11: 30.
    - Suponho que correram todos para a janela? Open Subtitles أظن الكل ركض للنافذة بعد ذلك؟ نعم، تقريبا
    Chegou à janela a tempo de ver um carro de cor clara a afastar-se. Open Subtitles ذهبت للنافذة حينها ورأت سيارة فاتحة اللون تغادر
    A dada altura, ele olhou pela janela, e ele viu algo, algo que valia milhões de dólares. Open Subtitles في وقت ما انتبه للنافذة ورأى شيئا شيء يساوي ملايين الدولارات
    Não. Se fosse dela, as pegadas desvanecer-se-iam quando ele fugiu e voltou à janela. Open Subtitles لا، لو كان دمها، لكانت الآثار أقلّ تشبّعها مع ابتعاده وعودته للنافذة
    Há alguém lá fora. Vai á janela e distrai-os. Open Subtitles يوجد شخص ما, إذهب للنافذة و أطلق علية النار
    Olhem pela janela à vossa esquerda, E vão ver as refrigerações Vance. Open Subtitles انظروا للنافذة اليسرى و سترون ثلاجة فانس
    A maioria não consegue sequer tirar a agulha. Quanto mais partir uma janela e asfixiar um polícia. Open Subtitles معظم الناس لا يستطيعون معالج الأمر بالخارج ناهيك على تحطيمها للنافذة وخداعها لنائب.
    Acho que sei como os pingos de sangue chegaram à janela. Open Subtitles أعتقد أني أعرف من أين سقطت قطرات الدم للنافذة
    E ainda, inspeccionei o nosso quarto, escolhi o lado da cama mais próximo da janela Open Subtitles بالإضافة، تفقدت غرفتنا، وأخذت الفراش المجاور للنافذة
    Ainda não percebi porque é que ficaste com o lugar da janela. Open Subtitles ما زلت لا أفهم سبب حصولك على المقعد المجاور للنافذة
    Depois que saiu, fui à janela para vê-lo entrar no táxi. Open Subtitles بعدما غادر، ذهبتُ للنافذة ورأيتُه يركب سيّارة أجرة.
    Depois, às 2:21, posta nova mensagem, a falar de uma fantasia, em que alguém entra pela janela e castiga-a, tipo, como uma escrava. Open Subtitles و من ثم في الحادي و العشرين من فبراير نشرت لوريل مجددا عن حلمها بتسلق أحدهم للنافذة و أن يرضيها و هي مقيدة
    "A Srª Longstead disse que ouviu a explosão e fechou a janela a tempo de ver o mesmo homem correr para fora da cave com a camisa a pegar fogo." Open Subtitles تقول أنها سمعت الإنفجار ونظرت للنافذة حيث شاهدت نفس الرجل يركض من القبو وقميصه يحترق
    Leva os bilhetes. A janela de trás. Saia daqui. Open Subtitles خذي التذاكر أذهبي للنافذة الخلفية و أخرجي من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus