Minhas regras para sobreviver aqui são as mesmas para sobreviver no México. | Open Subtitles | قواعدي للنجاة هنا.. تماماً مثل قواعدي للنجاة في المكسيك.. |
Esta solução para sobreviver no deserto foi adotada pelo único povo que consegue dominar aqui. | Open Subtitles | و نفس هذا الحل للنجاة في الصحراء يطبقه البشر الوحيدون الذين نجحوا في الحياة هنا |
E, para sobreviver no nosso ambiente, o ser teve de nascer cá, na sua forma humana. | Open Subtitles | و لذلك، بشكل أساسي، للنجاة في بيئتنا، كان لابدّ للكائن أن يولد هنا، في هيئته البشريّة! |
Oh, sim, eu tenho estas regras para sobreviver em Zombieland. | Open Subtitles | أجل، لدي تلك القواعد للنجاة في "أرض الزومبي" |
O topo das minhas regras para sobreviver em Zombieland. | Open Subtitles | في صدارة قواعدي للنجاة في "أرض الزومبي" |
Imprópria para sobreviver no mundo privilegiado deles. | Open Subtitles | ليس هناك فرصة للنجاة في عالمهم |
Huck diz mentiras para sobreviver em situações horríveis. | Open Subtitles | (هوك) استخدم الكذب للنجاة في المواقف الصعبة |
O que importa é que estamos aqui e temos de arranjar maneira de sobreviver em Wayward Pines. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أننا هنا وعلينا إيجاد طريقة للنجاة (في (وايوارد باينز |