O que vemos aqui é uma versão anterior do Pleurobot que é totalmente controlada pelo nosso modelo de espinal medula programado no interior do robô. | TED | لذا ما ترونه هنا هو نسخة سابقة لبلوروبوت يتم التحكم فيه من خلال نموذجنا للنخاع الشوكي المبرمج على الروبوت. |
Sob circunstâncias normais, esses sinais seriam reduzidos no corno dorsal da espinal medula. | TED | تحت ظروف عادية، هذه الإشارات تتقلص في القرن الخلفي للنخاع الشوكي. |
- Aumenta 5 vezes. Precisamos de ver melhor a medula. | Open Subtitles | كبرّها خمس مرّات، نحتاج رؤية أفضل للنخاع |
- Aumente cinco vezes. Precisamos ver melhor a medula. | Open Subtitles | كبرّها خمس مرّات، نحتاج رؤية أفضل للنخاع |
Assim podemos ver, se alguma toxina mudou a composição celular da medula. | Open Subtitles | فبتلك الطريقة، يمكننا رؤية إن كانت هناك مواد سامة غيّرت البنية الخلوية للنخاع. |
Dois dias depois e após 1 análise á coluna, 1 colheita de medula óssea e 3 colonoscopias, mandámos o homem para casa com montes de analgésicos e um diagnóstico de uma sandes estragada. | Open Subtitles | بعد يومين و فحص للنخاع الشوكي فحص للنسيج، و ثلاثة فحوص للقولون أرسلنا الرجل لبيته بمسكنات للألم و التشخيص كان شطيرة جبن فاسدة |
E quanto a um transplante de medula óssea? | Open Subtitles | ماذا عن نقل للنخاع العظمى ؟ |
O Ryan precisa de um transplante de medula. | Open Subtitles | ريان " يحتاج لنقل للنخاع العظمى " |
E o Stan pensou que o rapaz era dele durante muito tempo, depois... o Charlie ficou doente e precisou de um transplante de medula óssea. | Open Subtitles | فظل (ستان) يحسب أن الولد ابنه ثم مرض (تشارلي) فاحتاج لعملية نقل للنخاع الشوكي |