Ou a fazer ponchos para as grávidas do Yucatán. | Open Subtitles | أو يحيك أنسجة للنساء الحوامل في ولاية "يوكاتان" ؟ |
Podemos baixar as taxas destas situações catastróficas amanhã, mas isso requer que valorizemos a qualidade de cuidados que damos às mulheres grávidas antes, durante e após a gestação. | TED | يُمكننا التخضيف من حدوث مثل هذه الحالات الكارثية بِدءًا من الغد، ولكن هذا يتطلب أن نُعتني بجودة العلاج الذي نُقدمه للنساء الحوامل قبل وأثناء وبعد الولادة. |
O que acontece às mulheres grávidas nesta ilha? | Open Subtitles | ماذا يحدث للنساء الحوامل على الجزيرة؟ |