"للنساء اللواتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulheres que
        
    • para as mulheres
        
    Ashley Wilkes está vivo para voltar para as mulheres que o amam para as duas. Open Subtitles آشلي ويلكس لم يزل حياً وسيعود للنساء اللواتي ييحببنه كـلاهما
    Câmaras de gestação in-vitro computorizadas. Para mulheres que não podem dar à luz naturalmente. Open Subtitles برمجة تأمين هذه الغرف للنساء اللواتي لا يمكنهن الحمل طبيعيا
    Todas aquelas fotos que eu tirei às mulheres que tu mataste... Open Subtitles كل تلك الصور التي إلتقطتها للنساء اللواتي قتلتهن
    Espero que saiba que foi uma inspiração para as mulheres como eu. Open Subtitles أتمنى أنك تعلمين الإلهام الذي أنت عليه للنساء اللواتي مثلي.
    Procurei este lugar no Google, era um hospital para mulheres que eram levianas e engravidavam, foram fechadas neste lugar. Open Subtitles لقد بحثت عن هذا المكان بغوغل وهذا المبنى كان مستشفى للنساء اللواتي كن مشاغبات
    Ok, tipo A, tu forneces um "tempo a pares" umas noites por semana para mulheres que trabalham o dia todo e o pai à noite. Open Subtitles "الوقت المضاعف" بضع ليالي في الإسبوع للنساء اللواتي يعملن طوال النهار ويعدن للبيت ليلاً
    Ele queria que a empregada soubesse o que acontecia com mulheres que não se comportavam. Open Subtitles أراد الخادمة أن تعرف ماذا حدث" "للنساء اللواتي لم يتصرّفن
    A Lenore tem um serviço para mulheres que se sentem sozinhas, Open Subtitles لينور) لديها هذه الخدمه... للنساء اللواتي يشعرن بالوحده...
    Com o coração cheio de esperança, e para propor uma solução a esta ameaça, iniciei a primeira linha de ajuda contra o assédio cibernético no Paquistão e na região, em dezembro de 2016, (Aplausos) para alargar o apoio às mulheres que não sabem a quem recorrer quando sofrem terríveis ameaças na Internet. TED مع أمل في داخلي، لإيجاد حل لهذا الخطر، بدأت أول خدمة مساعدة لحالات التحرش على الإنترنت، بباكستان ودول الجوار في ديسمبر 2016 -- (تصفيق) وامتد دعمي للنساء اللواتي لا يعرفن إلى من يلجأن عندما يواجهن تهديدات مخيفة على الإنترنت.
    A não ser que seja o número que ela deu para as mulheres pedirem ajuda. Open Subtitles إلا إذا كان هذا هو الرقم الذي أعطته للنساء اللواتي قد يحتجن المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus