"للنساء والأطفال" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulheres e crianças
        
    • mulheres e as crianças
        
    Está em viagem, todo o acampamento. mulheres e crianças. Open Subtitles لديه حوالي 45 رجل مسلحين ويقوم بعملية نقل للنساء والأطفال
    Mas para estes civis, mulheres e crianças que assistiam à guerra, não existiam guetos nem câmaras de gás. Open Subtitles لكن بالنسبة للمدنيين، للنساء والأطفال الذين كانوا يرون الحرب تتجاوزهم لم يكن هناك أحياء يعزلون فيها ولا عنابر غاز
    Os registos revelaram também a existência dum esquadrão da morte americano secreto, com um terrível historial de ferir e matar mulheres e crianças. Open Subtitles سِجلات الحرب كشفت أيضاً عن فِرقة إغتيالات أمريكية سرية، مع سِجِل مُروِع من الجرح و القتّل للنساء والأطفال.
    Só que... poderia pensar em deixar sair as mulheres e as crianças. Open Subtitles أنه فقط... ربما كنت تسمح للنساء والأطفال بالرحيل.
    Nunca as mulheres e as crianças. Open Subtitles - بالطبع، لا شأن للنساء والأطفال
    Tornaste-a decente para as mulheres e crianças. Open Subtitles وجعلتها صالحة للحياة للنساء والأطفال
    Com todo o respeito, o que acontecerá às mulheres e crianças... e a milhares de doentes e idosos? Open Subtitles مع كلّ الإحترام، ماذا سيحدث للنساء والأطفال ... وآلافالجرحى والمسنين؟
    No dia em que os objetivos foram adotados, a maior parte deles foi acompanhada por grandes compromissos: mil milhões de dólares, da Fundação Gates e do governo britânico, para nutrição; 25 mil milhões de financiamento público-privado para cuidados de saúde para mulheres e crianças. TED اليوم الذي تمت فيه الموافقة على الأهداف، معظمها كان يشتمل على تعهدات كبيرة: مليار دولار لأجل الغذاء مقدمة من مؤسسة غيتس والحكومة البريطانية؛ و25 مليار من تمويل خاص وعام لأجل الرعاية الصحية للنساء والأطفال.
    Um grupo em Boston quer converter uma velha residencial num abrigo para mulheres e crianças sem-abrigo. Open Subtitles هنالك مجموعة في (بوسطون) يريدون تحويل فندق سكني قديم إلى ملجأ للنساء والأطفال المشردين
    Construímos as casitas da Graciela para mulheres e crianças abandonadas que não tinham onde ficar. Open Subtitles لقد بنينا منزل (غراسيالا) للنساء والأطفال المحرومين ويكونون بحاجة لمكان للعيش
    O Santa Anna deveria libertar as mulheres e as crianças. Open Subtitles كان من المفترض أن يسمح (سانتا آنا) للنساء والأطفال بالذهاب بحريه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus