"للنوم و" - Traduction Arabe en Portugais

    • dormir e
        
    • para a cama e
        
    Agora, volta a dormir e esquece tudo isso. Ouviste? Open Subtitles اذهبى للنوم و تناسى كل هذه الترهات هل تسمعيننى؟
    Meninas, vão encontrar sacos de dormir e cobertores e vamos tentar dormir um pouco. Open Subtitles الأن يا فتيات أذهبوا و اعثروا علي بطانيات و أكياس للنوم و لنأخذ قسط من الراحة, حسناً؟
    Se soubesse que me ias cobrar, teria continuado a dormir e deixava-te asfixiar. Open Subtitles إذا كنت أعلم أنك ستجعلني أدفع\ لكنت عدت للنوم و تركتك تختنق
    Por favor, Professor! Volte para a cama e eu servirei seu café às 9hs. Open Subtitles رجاء ، أستاذ عد للنوم و سأعد القهوة فى التاسعة
    - Se compreendi bem a história, você foi para a cama e a Nadine adormeceu na cadeira. Open Subtitles اذا فهمتك بشكل صحيح انت ذهبت للنوم و نادين غفت في الكرسي المريح
    Por hoje já chega, tens que dormir e amanhã... Open Subtitles اسمعي، فلنكتفي بهذا القدر الليلة و نذهب للنوم و في الصباح...
    Ele apenas... foi dormir e nunca mais acordou. Open Subtitles .انهفقط. اخلد للنوم و لم يستيقظ
    Dizem que apenas foi dormir e nunca mais acordou. Open Subtitles قالوا أنه أخلد للنوم و لم يستيقظ
    Até hoje, escapo-me a dormir e alucino-me. Open Subtitles لهذا اليوم ، ألوذ للنوم و أهذي
    Ele foi dormir, e eu fui dar uma volta pelo quarteirão. Open Subtitles و ذهب للنوم و ذهبت للتمشى حول الحى
    Apanhei-a. Volta a dormir e pára de te preocupares comigo." Open Subtitles قمت بالأمساك بها , فالتعودي للنوم "و توقفي عن القلق حولي
    E agora deito-me para dormir... e rezo ao Senhor para a minha alma manter. Open Subtitles و الآن سأتمدد للنوم... و أدعوا إلهي أن يحفظ روحي... .
    Dessa maneira, vou dormir e... Open Subtitles بهذه الطريقة سأذهب للنوم و..
    Não, as crianças precisam de dormir e eu tenho de acordar cedo para o julgamento do Zack. Open Subtitles لا , يجب على الأطفال الذهاب للنوم و علي إن أستيقظ مبكراً من أجل محاكمة (زاك) غداً
    Precisas de dormir e comer ou... Open Subtitles تحتاج للنوم و الأكل أو...
    Então vão para a cama e deixam a luz acesa e a câmera a gravar enquanto dormem. Open Subtitles إذن أنت تذهب للنوم و الأنوار مشتعلة والكاميرا تعمل عندما تنام
    Vamos para a cama e esqueçamo-lo, certo? Open Subtitles دعنا فقط نعود للنوم و ننساه حسنا؟
    Tinhamos todos ido para a cama, e então o Will, o meu filho, gritou por ajuda. Open Subtitles ذهبنا جميعنا للنوم (و بعدها قام (ويل ابني قام بالصراخ طالبًا المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus