Vejam isto, é um livro de culinária para mulheres que não sabem cozinhar... | Open Subtitles | للنِساءِ التي لا يَعْرفنَ كَيفَ يَطْبخنَ. |
Existe uma "sala de chat" na Internet para mulheres grávidas. | Open Subtitles | هناك غرفة دردشة على الإنترنتِ للنِساءِ الحبلى |
Atividades apropriadas por sexo, tipo... esporte para homens, costura para mulheres. | Open Subtitles | نشاطات جنسِ الملائمةِ، مثل , uh, نشاطات ألعاب رياضيةِ للرجالِ، خياطة للنِساءِ. |
E são todos feitos para mulheres. | Open Subtitles | الآن وجميعها للنِساءِ |
As aventuras são para os soldados, ou para as mulheres por quem os toureiros se apaixonam. | Open Subtitles | المغامرات للجنود أَو للنِساءِ مصارعو الثيران الواقِعْوا في الحبّ |
Isso é só para mulheres. | Open Subtitles | تلك فقط للنِساءِ. |
- Há uma palavra para mulheres dessas. | Open Subtitles | - عِنْدَهُمْ a كلمة للنِساءِ مثل تلك. |
É um dia de orgulho para as mulheres em toda a parte. | Open Subtitles | - أي يوم فخور للنِساءِ في كل مكان. - لماذا أنت قلق؟ |
Isto é, para as mulheres. | Open Subtitles | أَعْني، للنِساءِ |