O GPS irá mandar as localizações para o navio e depois o barco manda de volta para os telefones. | Open Subtitles | ستبعث المرسلات المواقع للسفينة وعندها ستبعث السفينة جميع المواقع للهواتف |
Milhões de quilómetros de cabos para telefones, para a Internet. | Open Subtitles | ملايين الكيلومترات من الكابلات، للهواتف ولشبكة الإنترنت |
O que explica porque é que o Malik e o Hank usavam telefones vermelhos para enviarem mensagens um ao outro. | Open Subtitles | و هذا ما يفسر سبب أستخدام مالك و هانك للهواتف الحمراء لغرض أرسال الرسائل لأحدهم الأخر |
O Tesouro Britânico decidiu vender os direitos aos telemóveis de terceira geração descobrindo quanto é que esses direitos valiam. | TED | وقد قررت الخزانة البريطانية أنها ستبيع حقوق الجيل الثالث للهواتف النقالة بتقييم ما كانت تساويه تلك الحقوق. |
O encarregado da fábrica diz que fabricam baterias recarregáveis, principalmente para telemóveis. | Open Subtitles | ذكر رئيسُ العمّال أنّهم يصنّعون البطارياتِ القابلةَ للشحن غالباً للهواتف الخليويّة |
Eu não quero que pensem que roubaste o telemóvel a alguém. | Open Subtitles | لا اريد ان يظن الناس بأني سارق للهواتف |
para dimensionar isto, investiguei e vi todos os tipos de baterias feitas para carros, computadores, telefones, lanternas, para tudo, e comparei isso com a quantidade de energia elétrica que o mundo utiliza. | TED | ولوضع أبعاد لهذا ، ذهبت ونظرت في كل أنواع البطاريات التي تم صنعها ، للسيارات ، للكمبيوترات ، للهواتف ، لإشارات المرور، لكل شئ ، وقارنتها مع كمية الطاقة تلك التي يستهلكها العالم، |
Obtive isto da Central dos telefones em Memphis. | Open Subtitles | أحضرتها من شركة " ساوث سينترال بيل " للهواتف " في " ممفيس |
Conheço uma que pediu trabalho como reparador de telefones. | Open Subtitles | أنا أعرف موزة قبلت العمل كمصلح للهواتف |
Apanharam os telefones e minutos mais tarde, descobriram um código sofisticado que os implica a todos. | Open Subtitles | - بعد مصادرتهم للهواتف بدقائق فكّوا شفرة معقدّة تُدين الجميع |
- Não é altura para telefones. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للهواتف الصدفية. cell phone + shell phone |
Alguém arranja estes telefones? | Open Subtitles | هل من مصلح للهواتف هنا؟ |
Apesar do aumento do uso dos telemóveis... cerca de 4.5 milhões de residentes e 2 milhões de visitantes... ainda utilizam os telefones públicos regularmente. | Open Subtitles | على الرغم من الاستعمال المتزايد ... للهواتف الخلوية .اربع ملايين ونصف مليون عدد السكان واثنان مليون زائر ... مازالتتستعملالهواتفالعمومية بشكل منتظم |
Vende água, vende refrigerantes e vende cartões recarregáveis para telemóveis. | TED | تبيع الماء، وتبيع المشروبات الغازية وتبيع بطاقات التعبئة للهواتف المحمولة. |
As tecnologias sem fios, desenvolvidas para os telemóveis, com algumas modificações menores, são plenamente adequadas para resolver isto. | TED | التقنيات اللاسلكية المُطورة للهواتف النقالة مع بعض التعديلات البسيطة مناسبة تمامًا لحل هذا |
Encontraram o recibo para dois telemóveis na casa do Paul. | Open Subtitles | وجدت وتلقي في بيت بول للهواتف الأجر كما أولا بأول اثنين. |
Fui à polícia uma vez. Dei os números de série dos telemóveis que eles compraram da minha loja. | Open Subtitles | جئتُ ذات مرّة إلى الشرطة، وأعطيتكم الأرقام التسلسليّة للهواتف التي اشتروها من متجري. |
Numa empresa que fazia capas à prova d'água para telemóveis. | Open Subtitles | لشركة تصنع حافظات ضد المياه للهواتف الخلوية |
Usado para expandir cobertura de telemóvel a lugares sem sinal, femtocells aumentam o sinal do telemóvel. | Open Subtitles | "تُستخدم لتوسيع نطاق التغطية الشبكية للهواتف في الأماكن التي لا تحتوي على تغطية" "خلايا فيمتو", تُعيد توجيه وتُعزز الإشارات الخلوية" |