| Mas alguém tem que levar esta proposta aos pagãos. | Open Subtitles | ولكن على أحدهم أن يحمل هذا العرض للوثنيين. |
| Ele viajou para o Novo Mundo onde levou a palavra de Deus aos pagãos que lá encontrou. | Open Subtitles | هو كان قد سافر للعالم الجديد حيث جلب كلمة الله للوثنيين الذين وجدهم هناك |
| Para os ateus, pagãos... e pobres coitados que se suicidam. | Open Subtitles | للوثنيين والهمجيين والذين حكم عليهم بقتل أنفسهم |
| Deveria deixá-los aos pagãos? Que não sabem a diferença entre uma uva e outra? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أتركها للوثنيين الذين لا يعرفون الفارق بين أشكال العنب؟ |
| Para os pagãos e os que tiveram vida social no ensino secundário, que porra é que estão a falar? | Open Subtitles | بالنسبة للوثنيين منّا الذين انشغلوا بحياة اجتماعية فعلية في المدرسة الثانوية -عمَّ تتكلمان بحق السماء؟ |
| Ele pensa que estás amiguinho demais dos pagãos. | Open Subtitles | يعتقد انك اصبحت صديق للوثنيين |
| Não de acordo com os pagãos. | Open Subtitles | ليس وفقًا للوثنيين. |
| Estamos prontos para os pagãos. | Open Subtitles | نحن مستعدين للوثنيين. |
| Estamos prontos para os pagãos. | Open Subtitles | نحن مستعدين للوثنيين. |
| Morte aos pagãos! | Open Subtitles | الموت للوثنيين! |
| Morte aos pagãos! | Open Subtitles | الموت للوثنيين! |