O maior festival de monstros deste lado da Grande Maçã. | Open Subtitles | جنون ضوء القمر في ولفسبرغ هذا أعظم مهرجان للوحوش |
A minha mamã dizia que não existiam monstros. Nenhum verdadeiro, mas existem. | Open Subtitles | كانت أمى تقول دائما أنه لاوجود للوحوش لكنها موجوده |
No entanto, por vezes, este fardo faz com que vacilemos, rompendo as frágeis defesas da nossa mente, permitindo que os monstros do exterior entrem. | Open Subtitles | رغم ذلك أحيانا الوزن هذا العبء يجعلنا لتعثّر، وصول القلعة الهشّة رأينا، سماح للوحوش بدون للإدارة ضمن. |
E tínhamos espetáculos com feras. | Open Subtitles | بعدها كانت ثمة عروض للوحوش الضارية |
A destruição e a escuridão cairão sobre a criação, e as bestas devem reinar sobre a Terra. | Open Subtitles | وسوف يكون هناك دمار وظلام يحل على العالم، ويكون للوحوش عهد جديد لتحكم لأرض. |
Essas regiões sao descritas como lugares escuros com poços de fogo, um lugar de monstros e condenados. | Open Subtitles | تلك المناطق أماكن مظلمة بها حفر من النار,ملاذ للوحوش والملعونين. |
Porque os monstros não vivem felizes para sempre. | Open Subtitles | لأنّه لا يتسنّى للوحوش العيش في سعادة أبديّة |
Um dos seus amigos disse que o Halloween é a noite, em que os monstros reais saem e depois misturam-se. | Open Subtitles | أحد اصدقائه أخبره ان عيد هالووين هو الوقت الوحيد عندما يمكن للوحوش الحقيقية ان يخرجوا لأن بوسعهم ان يندمجوا |
Para correr riscos, para lutar contra os monstros deste mundo e, contudo, preferem ficar a apodrecer nestas salas. | Open Subtitles | ..لنخاطر لنحضر القتال للوحوش من هذا العالم و للبشر أيضًا |
Há várias teorias... mas eu acho que há uma colôniaNde onde os monstros vêm. | Open Subtitles | كانت هنالك نظريات كثيرة لكن من وجهة نظري، هنالك مستعمرة للوحوش هنا و يقومون بالتكاثر. |
A área está sendo temidaNpor humanos e monstros agora. | Open Subtitles | لقد سمعت أن المكان أصبح مرعبا جدا للبشر و للوحوش أيضا. |
É o que acontece aos monstros que matam as suas mães. | Open Subtitles | هذا مايحدث للوحوش عندما يقتلون أمهاتهم.. |
É um pântano de monstros. Assassinos, mutiladores, lunáticos foragidos. | Open Subtitles | إنه مرتع للوحوش مليء بجرائم القتل والفوضى والمختلين الهاربين |
Uma imaginação fértil como a minha transformou o meu quarto de criança num terreno de monstros TELECOMANDO e horrores indescritíveis a partir do momento em que a luz se apagava. | Open Subtitles | غرفة نوم طفولتى إلى أرض خصبة للوحوش و أهوال لا تُوصف بلحظة إنقطاع الأنوار و عندما بلغت |
Capitão Spauldings Museu de monstros e Lunáticos. | Open Subtitles | متحف كابت سبولدنج للوحوش و المجانين |
Não, querida, os monstros não existem. | Open Subtitles | كلا يا حبيبتي ليس هناك وجود للوحوش |
Para que fique claro, não passo cheques a monstros. | Open Subtitles | إذا نحن واضحون لا أكتب شيكات للوحوش |
Ligou-os à lua cheia, para que, uma vez por mês, se transformassem nas feras que usavam para a caçar. | Open Subtitles | "ربطتهم إلى اكتمال القمر" "بحيث يتحولون مرة شهريًا للوحوش التي اعتادت مطاردتها" |
Morte às bestas de merda sem deus! | Open Subtitles | الموت للوحوش الكفرة الملاعين |
"a forma agrilhoada de um monstro dominado mas ali ali se podia ver uma coisa monstruosa e livre." | Open Subtitles | ولكنهم... لكنهم يمكنهم النظر للوحوش بحرية |
Isso mesmo, malta. Vamos transformar o aniversário numa festa de máscaras monstruosas. | Open Subtitles | هذا صحيح، يا جماعة سنجعل عيد الميلاد حفلة تنكرية للوحوش |