"للولايات المتحدة الأمريكية" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos EUA
        
    • dos Estados Unidos
        
    • para os EUA
        
    Duzentos anos depois do aniversário de Darwin, temos o primeiro Presidente dos EUA moderadamente pigmentado. TED بعد 200 سنة من ميلاد داروين، لدينا أول رئيس معتدل صبغة اللون للولايات المتحدة الأمريكية.
    Esta imagem, em particular, mostra a coleção nacional dos EUA, do Canadá e de uma instituição internacional da Síria. TED هذه الصورة تظهر المجموعة الوطنية للولايات المتحدة الأمريكية ومجموعة من كندا و مؤسسة دولية من سوريا
    Tu recebes a mais alta condecoração do serviço clandestino dos EUA. Open Subtitles ستستلم أعلى تشريف للخدمة السرية للولايات المتحدة الأمريكية
    Será o Presidente mentiroso dos Estados Unidos da América mentirosa. Open Subtitles باتريك سيكون الرئيس الكاذب التالي للولايات المتحدة الأمريكية الكاذبة
    Se tivermos de sacrificar cinco das pessoas mais gentis que conhece, pelo bem maior dos Estados Unidos da América... Open Subtitles اذا وجب علينا التضحية بخمسة من افضل الاشخاص اللذين عرفتهم من أجل تحقيق الصالح للولايات المتحدة الأمريكية
    Não se preocupe, Franck Conseguiremos te extraditar para os EUA. Open Subtitles لا تقلق يا فرانك سأطالب بتسليمك للولايات المتحدة الأمريكية
    Como ex-oficial dos EUA, está a tirar conclusões muito não oficiais. Open Subtitles كموظّف سابق للولايات المتحدة الأمريكية أنت ترسم بعض الاستنتاجات السخيفة غير الرسمية
    Vai ser preso pelo assassínio de um marinheiro dos EUA. Open Subtitles أنت ذاهبٌ للسجن بتهمة قتل ضابط بحريّةٍ تابعاً للولايات المتحدة الأمريكية
    Isto é o Governo federal e soberano dos EUA, a tentar proteger as nossas crianças de uma ameaça que não compreendemos totalmente. Open Subtitles هذه حكومة اتحادية سيادية للولايات المتحدة الأمريكية تحاول حماية أطفالنا من تهديد لا نفهمه بالشكل الكامل
    Executar fielmente o ofício de Presidente dos EUA... Open Subtitles أنني سألتزم بمنصبي كرئيس للولايات المتحدة الأمريكية...
    Executar fielmente o ofício de Presidente dos EUA... Open Subtitles أنني سألتزم بمنصبي كرئيس للولايات المتحدة الأمريكية...
    Sabia que, depois do 11 de Setembro, o sistema de informações dos EUA foi revisto para partilharem informações? Open Subtitles هل أنت على علم بحقيقة أن بعد أحداث سبتمبر تم تحديث النظام الإستخباراتي للولايات المتحدة الأمريكية للتأكد من أن يتم مشاركة المعلومات
    Um Senador dos EUA dá-te 20000 dólares, e tu não dizes nada? Open Subtitles سيناتور للولايات المتحدة الأمريكية يعطيك 20،000 $، ولم تفكر أن تذكر ذلك؟
    Usarei armas em nome dos EUA, quando exigido pela lei. Open Subtitles و أنني سأحمل السلاح للولايات المتحدة الأمريكية... حينما يلزمني القانون بذلك
    Usarei armas em nome dos EUA, quando exigido pela lei. Open Subtitles و أنني سأحمل السلاح للولايات المتحدة الأمريكية... حينما يلزمني القانون بذلك
    Podem alegar que a última vez que aconteceu — foi o que Housman sentiu aproximar-se e o que Churchill também sentiu — foi quando o poder passou das antigas nações, os antigos poderes da Europa, através do Atlântico, para o novo poder emergente dos EUA o início do século americano. TED قد تقولون بأن آخر مرة حدث ذلك -- وهذا ما أحس به هاوسمان قادما وما أحس به تشرشل كذلك -- أنه حين تم تمرير السلطة من الأمم القديمة السلط القديمة في أوروبا، على امتداد المحيط الأطلسي للقوة الجديدة الناشئة للولايات المتحدة الأمريكية -- بداية القرن الأمريكي.
    Eis o próximo Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles أقدم لكم الرئيس القادم للولايات المتحدة الأمريكية
    A Medalha de Honra do Congresso é a maior distinção por bravura em acção contra inimigos que pode ser concedida a uma pessoa a servir as forças armadas dos Estados Unidos da América. Open Subtitles وسام الكونغرس للشرف هو أعظم مكافأة للشجاعة يمكن تقديمه إلى فرد.. يخدم في القوات المسلحة للولايات المتحدة الأمريكية
    Costumava ser o próximo presidente dos Estados Unidos da América. Open Subtitles أنا آل جور كنت سأكون الرئيس القادم للولايات المتحدة الأمريكية
    Isto é válido só para os EUA. TED هذا فقط بالنسبة للولايات المتحدة الأمريكية.
    A minha mãe cubana, que vos apresentei de relance num pequeno esboço de personagem, veio para os EUA há 1000 anos. TED أمي الكوبية التي قدمتها لكم للتو بايجاز في الرسم الكاريكاتوري القصير جاءت للولايات المتحدة الأمريكية منذ آلاف السنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus