"للولاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estado
        
    • estadual
        
    • estaduais
        
    É verdade.Não pertence a nenhum deles. Pertence ao Estado. Open Subtitles ،بالفعل، وليس لك أيضاً ولا لهم، بل للولاية
    Sabes, vendo o Estado do sistema de saúde e o stressante que pode ser para familiares e pacientes, surpreende-me que mais médicos não sejam mortos diariamente. Open Subtitles تعلم ، مع الرعاية الصحية للولاية كم يمكن أن يكون هذا مجهداً للعائلات وللمرضى أنا مسرورة أنّه لا يقتل دكتور ماهر كل يوم
    Sugiro despedimento imediato e uma denúncia ao Estado como ofensora sexual. Open Subtitles اقترح طرد فوري وتسجيل في الكمبيوتر المركزي للولاية للمعتدين الجنسيين
    Praia estadual, caso estadual. Open Subtitles بما أنه شاطئ تابع للولاية فهو قضية تابعة للولاية
    Na noite da final do campeonato estadual da GISA, a Richland Giants se prepara para defender seu reinado no campo. Open Subtitles على أعتاب بطولة كأس الولاية للمدارس الثانوية عمالقة ريتشلند يستعدون للدفاع عن لقبهم كبطل للولاية
    Supostamente devíamos pensar, "A legislatura do Estado era controlada pelas forças rurais e eles odiavam as cidades grandes. Assim, em vez de pôr a capital numa grande cidade, colocavam-na na sede do município." TED وكان من المفترض أن تفكر، أن المجلس التشريعي للولاية يحكم من قبل المناطق الريفية، وهم يكرهون المدن الكبيرة، لذلك بدلاً من وضع العاصمة في مدينة كبيرة، فإنهم يضعوها في مقاطعة.
    Estive a trabalhar para o Estado. Open Subtitles كنت أقوم بعمل مهم للولاية كنت أصنع لوحات الرخص
    Compre dois bilhetes de avião para o Estado onde fica Springfield. Open Subtitles جهز تذكرتي طيران للولاية التي توجد بها مدينة سبرنقفيلد
    Debilita a vontade destrói a capacidade de pensar libremente e transforma-nos em escravos do Estado. Open Subtitles انها تضعفك تأخذ منك القدرة على التفكير بحرية وتجعلك عبداً للولاية
    Marvin Sutle está por retirar-se, é o Fiscal General do Estado, e estou procurando o homem indicado para substitui-lo. Open Subtitles سيتنحى مارفين ساتِل من منصِب المُحامي العام للولاية أنا أبحثُ عن الرجُل المناسب ليحُلَ محلَه
    Esta noite, cada equipa vai desenhar uma nova bandeira do Estado. Open Subtitles الليلة، كل رفيقين سوف يصممان علما جديدا للولاية.
    Então, soube que têm umas bandeiras do Estado para mim, meninos. Open Subtitles إذا، ما فهمته يا أولاد أنكم تحملون أعلاما جديدة للولاية من أجلى..
    - Esta terra é propriedade do Estado. Open Subtitles هذه المزرعة الآن هى ملكية للولاية أنا هنا لأخبرك بصفة رسمية
    Podem estar ainda neste Estado. Open Subtitles يمكن أن يكونا في الجزء الشمالي للولاية هذا كل ما نعرفه
    O municipio está a ceder ás pressões do Estado nos casos de litigio de assedio sexual. Open Subtitles الحكومة تشدد هذا الضغط للولاية على قضية دعاوى التحرش الجنسي
    Facto surpreendente no Novo México: segundo o Depto. Eleitoral... um voto irregular impede a definição da eleição no Estado. Open Subtitles في تطور مذهل في مكتب انتخابات نيومكسيكو صرح أن بطاقة انتخابية واحدة ستحسم النتيجة النهائية للولاية
    Sou o Procurador-geral deste Estado. Open Subtitles أنا اسف سيدي انا لدي اوامر مباشرة من الاف بي اي انا المدعي العام للولاية
    É uma alameda estadual. Ia visitar um paroquiano. Open Subtitles إنّه موقفٌ للولاية كنتُ ذاهباً لرؤية أحد أفراد أبرشيتي
    Mas se errarem, teremos um novo campeão estadual em nossas mãos. Open Subtitles ولكن إذا أخطأتم فسيكون لدينا أبطال جديدون للولاية
    Só encontrei um posto na estrada estadual 15. Open Subtitles حسناً، وجدت مطابقة على محطة خدمة واحدة على جانب الطريق الـ 15 للولاية.
    Buscas estaduais e resgate estão fora de Tallahassee. Open Subtitles لجنة البحث والإنقاذ التابعة للولاية خرجت من تالاهسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus