Vou enfiar o meu punho pelo teu cu acima e usar-te como aquecedor de mãos! | Open Subtitles | سأضع يدي في مؤخرتك واستعملك كمدفأة لليد |
Tu és apenas modelo de mãos, e mais nada. | Open Subtitles | أنت فقط عارضة لليد |
Eles têm toalhas de mãos tão boas. | Open Subtitles | يا لها من مناديل لطيفة لليد |
Ele precisava que o Warren trocasse as mãos. Isto tudo é por isso? | Open Subtitles | بطريقة ما كان لا بد ان يجبر وارن لنقل الهاتف لليد الاخرى |
Tens de trocar as mãos no final dessa passagem. | Open Subtitles | يجب نقل السلاح لليد الأخرى بنهاية المرور |
Tua pele merece o melhor, como tu. Prova o nosso creme para as mãos. | Open Subtitles | بشرتك تستحق الأفضل، لذا جرب كريمنا لليد. |
Sim, podem tentar o velho truque de pôr a Mão na testa, mas há zero evidências científicas que apoiem isso. | TED | بالتأكيد باستطاعتك تجربة الحيلة القديمة لليد على الجبهة، ولكن لا يوجد أي أدلة علمية تدعم هذة الحيلة |
Nesse caso, sugiro que compres toalhas novas para as mãos. | Open Subtitles | إذن اقترح ان تحصلي على محارم لليد |
Acabei de desinfectar as mãos, por isso... É uma cadeira confortável. | Open Subtitles | لقد استخدمت معقم لليد لتوى,لذا |
Bebidas, bebidas! Tem alguma coisa com as mãos? | Open Subtitles | هل هنالك حركة لليد أيضاً ؟ |
- Isso é gel para as mãos. | Open Subtitles | إنه مطهر لليد |
Se fizeres na outra Mão, levo-te à igreja para ver as velhas todas a chorarem. | Open Subtitles | ها أنت، الآن اذا سببت هذا لليد الأخرى فسأصطحبك الى كنيستي كي اراقب العجائز يبكين |
É o mesmo ferimento, a mesma cor acinzentada, o mesmo nível de decomposição da Mão no dia em que a encontrámos. | Open Subtitles | انظر، نفس الكدمات نفس اللون الرمادي نفس مستوى التعفّن لليد في اليوم الذي وجدناها فيه |