Ao preparar-me para o TED, descobri esta página de um diário. | TED | أثناء التحضير لمؤتمر تيد ، صادفت صفحة المذكرات هذه في مجلة قديمة |
Não iria ter a minha anca nova para este TED, | TED | لن أستطيع إستبدال مفصل الورك لمؤتمر تيد هذا، |
Este é outro exemplo que é muito querido no TED, de que o vídeo por vezes é mais poderoso que o papel impresso — a partilha de uma ideia. | TED | وهذا مثال آخر أقرب لمؤتمر تيد أي عندما يكون الفيديو اقوى بكثير من القصاصات الورقية في نشر الافكار وحث الناس عليها |
Quero apresentar-vos um bom amigo meu do TED que vive na maior favela de África. | TED | سوف اعرفكم الى صديق جيد لمؤتمر تيد والذي كان يعيش في اكبر ملجأ في أفريقيا |
Investigamos materiais e tecnologias que têm propriedades inesperadas. Nos últimos três anos, encontrámos mais de 200 desses materiais. Olhámos para a nossa biblioteca e selecionámos seis que pensámos serem os mais surpreendentes para o TED. | TED | نقوم باستقصاء المواد والتقانات التي لديها خواص غير متوقعة. خلال السنوات الثلاث الأخيرة، وجدنا أكثر من 200 منها، وهكذا نظرنا إلى مكتبتنا واخترنا ستة اعتقدنا أنها ستكون أكثر إدهاشا لمؤتمر تيد "TED". |
É por isso que estou vestido assim, no meu fato mais ao estilo TED. | TED | في أكثر ملابسي غير الملائمة لمؤتمر تيد |
Tenho bilhetes para uma palestra TED sobre poses de poder e sobre conseguir o que queremos usando o corpo. | Open Subtitles | "لدي دعوه لمؤتمر "تيد عن وضعية القوة وتحظى بما تريد عن طريق جسدك |
porque precisava de um sistema de entrega. — vocês vão receber um DVD sobre esta palestra TED. Juntamos solo, juntamos água. Temos fungos micorrizais e endofíticos assim como esporos, como o cogumelo Agarikon. | TED | "صندوق الحياة" – ستستلم اسطوانة DVD لمؤتمر تيد تضيف التربة، وتضيف الماء عندك جذريات فطرية و فطريات اندوفية بالإضافة إلى الأبواغ مثل تلك المشابهة لفطر الأغاركون |
Já foi a uma conferência da TED? | Open Subtitles | . هل حضرتِ مسبقاً لمؤتمر "تيد" ؟ |