Pés, Para que preciso de vocês se tenho asas com que voar? | Open Subtitles | لماذا أحتاج أقدامي إن كان لي جناحان أطير بهما؟ |
- Para que preciso de luz? | Open Subtitles | فكري في الأمر يا ميرلين ، لماذا أحتاج الي النور ؟ |
Porque preciso de um advogado para uma experiência? | Open Subtitles | وا. لماذا، لماذا أحتاج إلى محام للتجربة؟ |
Porque preciso de aprender isto tudo? | Open Subtitles | لماذا أحتاج إلى أن أتعلم هذا ؟ |
Diga-me por que preciso de um consultor. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني لماذا أحتاج لاستشارتي للمحلفين |
Para que é que precisaria de um advogado? | Open Subtitles | لماذا أحتاج محامٍ؟ |
Porque precisaria de não saber nada? | Open Subtitles | لماذا أحتاج الإدعاء بأنّي لا أعرف شيئاً؟ |
Para que preciso de um vestido negro, Srta. | Open Subtitles | لماذا أحتاج ألي رداء أسود , آنسة ( مينشين )؟ |
Para que preciso de um advogado? | Open Subtitles | لماذا أحتاج إلى محامي؟ |
Para que preciso disto? | Open Subtitles | لماذا أحتاج لهذه ؟ |
Para que preciso disto? | Open Subtitles | لماذا أحتاج لهذا ؟ |
Porque preciso de um neurologista? Só para verificarmos. | Open Subtitles | ـ لماذا أحتاج لرؤية طبيب أعصاب؟ |
Porque preciso de um táxi? | Open Subtitles | لماذا أحتاج سيارة أجرة ؟ |
Porque preciso de antibióticos? | Open Subtitles | لماذا أحتاج للمضادات الحيوية؟ |
Porque preciso de fechar os olhos... | Open Subtitles | لماذا أحتاج إلى إغلاق عيناي؟ |
Porque é que preciso de luvas para comer num restaurante? | Open Subtitles | لماذا أحتاج لألبس قفاز للأكل في مطعم فاخر |
Por que precisaria de castigar alguém? | Open Subtitles | و لماذا أحتاج لمعاقبة أحد؟ |
Porque precisaria de um herdeiro? | Open Subtitles | الآن، لماذا أحتاج إلى وريث؟ |