Sabes, mais de 1.000 possíveis vítimas nas redondezas, Porque levar dois Americanos como o Will e o Tommy? | Open Subtitles | تعلمون .. من 1000 ضحية ممكنة في المنطقة المجاورة لماذا أخذ أميركيين مثل ويل و تومي ؟ |
Porque levar o corpo e deixar o dinheiro? | Open Subtitles | لماذا أخذ الجثة و ترك المال؟ |
"porque levou Deus o meu anjo?" Dizias. | Open Subtitles | ''لماذا أخذ الربّ ملاكي؟ '' ما انفككتِ عن تردادها. |
Nada disso explica porque levou o miúdo. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يُفسر لماذا أخذ الطفل. |
Então porquê levar crianças? | Open Subtitles | ثم لماذا أخذ الأطفال ؟ |
Por que ficou o Pacto com dois anos da minha vida? | Open Subtitles | لماذا أخذ ( الكوفنانت ) عامان من حياتي ؟ |
Porque é que ele levou a luva, só posso supor. | Open Subtitles | لماذا أخذ القفاز تحليلي الوحيد هو |
Porque levar o meu Matthew? | Open Subtitles | لماذا أخذ أبني ماثيو ؟ |
Porque levar apenas um órgão? | Open Subtitles | لماذا أخذ عضو واحد ؟ |
Agora sabemos porque levou o corpo. | Open Subtitles | نحن نعرف الآن لماذا أخذ الجثّة |
porque levou o Adrian o Narvik todo? | Open Subtitles | لماذا أخذ (أدريان) كل الـ(نارفيك) ؟ |
- Se o nosso criminoso agia perto da universidade, porquê levar o Evan? | Open Subtitles | لو ان مرتكب الجريمه يتواجد قرب الحرم الجامعي لماذا أخذ (ايفان) اذاً ؟ |
- porquê levar apenas 1 barril? | Open Subtitles | لماذا أخذ برميل واحد فقط؟ |
Por que ficou o Pacto com dois anos da minha vida? | Open Subtitles | لماذا أخذ ( الكوفنانت ) عامان من حياتي ؟ |
- Porque é que ele levou a mochila? | Open Subtitles | - لماذا أخذ الحقيبة؟ |
Porque é que ele levou a mãe? | Open Subtitles | لماذا أخذ أمي؟ |