"لماذا أعطيتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • porque me deste
        
    • Por que me deu
        
    • porque me deu
        
    Mas se perdermos, dizes-me porque me deste aquele dolar, ok? Open Subtitles لكن إذا فقدتك اخبرني لماذا أعطيتني ذلك الدولار, موافق؟
    Ouve, antes de morrer, diz-me porque me deste este dolar. Open Subtitles إستمعْ, قبْل أنْ أموت, فقط أخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار
    Ouve... agora podes contar-me porque me deste este dolar. Open Subtitles إستمعْ الآن أنت قدْ تريد أخباري لماذا أعطيتني هذا الدولار
    - Por que me deu um passe livre? Open Subtitles لماذا أعطيتني حريتي؟
    - Então Por que me deu o cartão? Open Subtitles إذاً، لماذا أعطيتني بطاقتك؟
    Agora pode dizer-me porque me deu este dolar. Open Subtitles الآن أنت يمْكن أنْ تخبرني لماذا أعطيتني هذا الدولار
    Quando te coloquei no comando, disseste-me que entendias, que estavas empenhado, então porque me deste isto? Open Subtitles عندما كلّفتك بقيادة تلك الوحدة، قلت إنك كنت تتفهم ذلك. أكّدت لي التزامك. لماذا أعطيتني هذه؟
    porque me deste a carta? Open Subtitles لماذا أعطيتني الخطاب؟
    E porque me deste o dinheiro? Open Subtitles و لماذا أعطيتني المال ؟
    - porque me deste este trabalho? Open Subtitles لماذا أعطيتني هذه الوظيفة ؟
    Então porque me deste o emprego? Open Subtitles لماذا أعطيتني الوظيفة إذاً؟
    porque me deste o Spartacus? Open Subtitles لماذا أعطيتني (سبارتكوس) ؟
    - Por que me deu Muito Bom? Open Subtitles لماذا أعطيتني إمتياز؟
    Sei porque fez prender aqueles tipos e porque me deu este emprego. Open Subtitles أعرف لماذا جعلتهم يقبضون على هؤلاء الناس و لماذا أعطيتني تلك الوظيفة
    porque me deu isto? Open Subtitles لماذا أعطيتني هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus