"لماذا أنت هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque estás aqui
        
    • Porque está aqui
        
    • Porque é que estás aqui
        
    • Por que estás aqui
        
    • Por que está aqui
        
    • que fazes aqui
        
    • O que faz aqui
        
    • Porque é que está aqui
        
    • Por que você está aqui
        
    • Porque estão aqui
        
    • Por que é que estás aqui
        
    • Porque está cá
        
    Ambos sabemos Porque estás aqui. Estás a salvar o couro do Robert Vaughn. Open Subtitles كلانا يعرف لماذا أنت هنا أنت تحمي مؤخرة فون
    Agora que a parte da conversa-fiada da nossa noite terminou, Porque estás aqui? Open Subtitles حسنا بما أننا شربنا و دردشنا أنتهت ليلتنا لماذا أنت هنا ؟
    Agente, aposto que sei Porque está aqui. Open Subtitles أيها العميل أراهن أنني أعلم لماذا أنت هنا
    Se achas que sou um charlatão, Porque é que estás aqui? Open Subtitles إذا كنت تعتقد اني دجال ، إذن لماذا أنت هنا ؟
    Por que estás aqui enquanto os teus amigos estão a jogar? Open Subtitles لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟ أنا في منطقة الجزاء
    Sabe Por que está aqui? Open Subtitles هل تفهم جيداً لماذا أنت هنا أيها الشاب؟
    Porque estás aqui se te vi há duas semanas? Open Subtitles لذلك عليكٍ إخباري لماذا أنت هنا ؟ بما أنّني قد اطلعت على حالتك منذ اسبوعين ؟
    - Boa-noite, Sally. - Sei Porque estás aqui, Cyrus. Estás atrasado. Open Subtitles مساء الخير يا سالي- أعرف لماذا أنت هنا يا سايرس-
    Porque não nos dizes Porque estás aqui? Porque estás a bater portas? Open Subtitles لم لا تخبرنا لماذا أنت هنا لماذا تغلق الأبواب ..
    Já estou aqui há um tempo. Consigo avaliar as pessoas. Porque estás aqui? Open Subtitles أنا هنا منذ فترة , يمكنني تقييم الناس لماذا أنت هنا ؟
    Ainda não me disseste Porque estás aqui. Open Subtitles أنت لم تخبرني بعد لماذا أنت هنا
    Sei que não devo perguntar, mas Porque estás aqui dentro? Open Subtitles أنا اعرف يارجل انة .... ليس مفترض ان اسألك لكن لماذا أنت هنا ؟
    Porque está aqui com estas pessoas terríveis? Open Subtitles لماذا أنت هنا مع هؤلاء الناس الفظيعين ؟
    E, mais importante, Porque está aqui? Open Subtitles والسؤال الأهم , لماذا أنت هنا ؟
    Então Porque está aqui, Sra. Redding? Open Subtitles لماذا أنت هنا, والسيدة ريدينغ؟
    Porque é que estás aqui sem o cérebro do astronauta? Open Subtitles لماذا أنت هنا وليس تحمل العقول رائد فضاء؟
    Não interessa Porque é que estás aqui, ou o que tu és. Open Subtitles هذا لا يهم لماذا أنت هنا ,أو ماذا أنت
    Mas nunca chegaste a dizer-me Por que estás aqui. Open Subtitles أنت لم تحاول أبداً بأن تخبرني لماذا أنت هنا
    Uma vez que já não há dinheiro, Por que está aqui? Open Subtitles طالما لم تتبقي أية نقود لماذا أنت هنا ؟
    Minha guerreira, que fazes aqui sozinha? Open Subtitles أيها المحارب، لماذا أنت هنا بمفردك؟
    Sei exactamente quem é e exactamente O que faz aqui. Open Subtitles ‫أعرف بالضبط من أنت ‫وأعرف بالضبط لماذا أنت هنا
    Então se não está lá, Porque é que está aqui? Open Subtitles حسناً إن لم تكن هناك لماذا أنت هنا ؟
    Não saber o seu lugar neste mundo... não saber Por que você está aqui. Open Subtitles ألا تعرف مكانك في هذا العالم ألا تعرف لماذا أنت هنا هذا
    Porque estão aqui, uma vez que os reclusos não têm direito de voto? Open Subtitles لماذا أنت هنا ؟ ألسجناء يعملون ,ويمتلكون حق ألتصويت
    Por que é que estás aqui, 84? Open Subtitles لماذا أنت هنا ، رقم 84؟
    Porque está cá em baixo? Open Subtitles لماذا أنت هنا في الأسفل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus