Então porque tens o sinal de Jesus Cristo arranhado no teu disco? | Open Subtitles | لماذا اذن تحمل علامة المسيح على جسدك ؟ |
Então, porque não há sinais de arrombamento? | Open Subtitles | لماذا اذن لايوجد اثر للأقتحام ؟ |
Então porque o consideras teu inimigo? | Open Subtitles | لماذا اذن تعتبره عدوك ؟ |
Então, por que foi ela ter comigo toda preocupada, porque você ia matar-se a enfrentar o Liberty Valance? | Open Subtitles | لماذا اذن تأتي كالمرضى ومغتضة لأنك ذاهب لتُقتل بمواجهة ليبرتي فالنس؟ |
Então por que aquele homem pode ir e eu não posso? | Open Subtitles | لماذا اذن يستطيع هذا الرجل رؤيتها وانا لا استطيع |
Então, porque o escondeu na relva? | Open Subtitles | لماذا اذن تخفيها في القش ؟ |
Então porque a trouxes-te? | Open Subtitles | لماذا اذن احضرتها؟ |
Então porque é que ele não atende o telefone? | Open Subtitles | لماذا اذن لا يجب على هاتفه ؟ |
Então, porque é que não a procurou nenhuma vez? | Open Subtitles | لماذا اذن لم تراها ؟ |
- Então porque me trais assim? | Open Subtitles | - لماذا اذن أنت تخونني بهذا الشكل؟ |
Eu te disse. Acreditas em mim. Então, porque? | Open Subtitles | اخبرتك انت تصدقني ,لماذا اذن |
Então, por que aquele homem pode ir e eu não posso? | Open Subtitles | لماذا اذن يستطيع هذا الرجل رؤيتها وانا لا استطيع؟ |
Então, por que não lhe dizes para despir o casaco? | Open Subtitles | لماذا اذن لا تطلب انت منها أن تخلع معطفها ؟ |
"Se eu perdê-la agora, Então por que viver?" | Open Subtitles | "إذا فْقدُتها الآن، لماذا اذن يَجِبُ أَنْ يَعِيشَ؟ " |