| Porque raio não me disseste que eras dos Assuntos Internos? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تخبرني بأنك كنت شأنا داخليا |
| Eu quero saber Porque raio está a fazer isto comigo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي |
| Porque diabos você não fez algo quanto a isso? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لَمْ تفعل شئ بخصوصه ؟ |
| Mas Por que raio há-de ele chatear-me com essa puta? | Open Subtitles | فيما يتعلق بمروحية الآنسة فريدريكسن؟ لماذا بحق الجحيم ينبغي ان اهتم بعاهرة غبية؟ |
| Eu quero saber Por que diabos tu estás a fazer isto comigo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا بحق الجحيم تفعل هذا بي |
| Porque raios não me contou sobre isto na Irlanda? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تخبرني عن هذا في ايرلندا ؟ |
| Porque é que ia matar os meus amigos Super heróis? | Open Subtitles | و لماذا بحق الجحيم أقتل زملائي الأبطال الخارقون ؟ |
| Por que raios querias vir aqui, amorzinho? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تريد ان تأتي الى هنا يا حبيبي؟ |
| Mas Porque raio usa sempre o chapéu de chuva? | Open Subtitles | و لكن لماذا بحق الجحيم تحمل دائما هذه المظلة اللعينة؟ |
| Não sei Porque raio fomos guiados até aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا بحق الجحيم يفترض بنا أن نكون هنا. |
| Porque raio haviam os meus homens de arrombar um hangar para o qual já têm acesso, e roubar oseu próprio transporte? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم يخترق رجالي حظيرة طائرات و التي مصرح لهم بدخولها ليقوموا بسرقة طائراتهم؟ |
| Porque raio estás a treinar o pónei do Denkins para arrancar o pénis a alguém? | Open Subtitles | مهلا لماذا بحق الجحيم تدرب مهر دينكنز لأن يقتلع قضيب احدهم |
| Porque diabos Langley não possui registos dele? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لانغلي ليس لديه سجلات إذاً؟ |
| McGee, Porque diabos a minha senha de coação não encerrou o sistema imediatamente? | Open Subtitles | ماغي، لماذا بحق الجحيم ان كلمة المرور الاكراه لم توقف تشغيل النظام على الفور؟ |
| Bem, então Porque diabos não fazes algo acerca disso? | Open Subtitles | حسنا , لماذا بحق الجحيم لا تفعل شىء حيال ذلك؟ |
| Por que raio iríamos fazer isso? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم يجب علينا أن نقوم بذلك؟ |
| Então, Por que raio disseste que não sabias? | Open Subtitles | اذن , لماذا بحق الجحيم أخبرتها أنك ما علمت ؟ |
| Por que diabos querem ir para lá? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تريدين الذهاب إلى هناك؟ |
| Bem, Por que diabos não diz isso no registo? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تكتب شييء كهذا فى التقديم؟ |
| - Porque raios não me disseste? | Open Subtitles | إذاً لماذا بحق الجحيم لم تخبريني؟ |
| Porque raios a polícia está aqui? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم رجال الشرطة هنا؟ |
| Estão 100 mil até ao cêntimo. - Então Porque é que estás a contar? | Open Subtitles | مئة الف جنيه , اذا لماذا بحق الجحيم تقوم باحصائهم ؟ |
| Por que raios havias de pensar que eu preciso de ajuda para resolver problemas e eficiência independente do que quer que seja? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تعتقد أني بحاجة إلى مساعدة؟ مع حل المشاكل و الكفاءة على أي حال؟ |
| - Meu Deus. Porque diabo é que aceitarias fazer uma coisa dessas? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم قد قبلتي أن تفعلي شيئًا كهذا؟ |