Pronto, vai. Não sei Porque ficaste tanto tempo. | Open Subtitles | حسناً ، إرحل ، أنا لا أعرف لماذا بقيت هنا طويلاً على أية حال |
Porque ficaste tanto tempo com ele? Podemos fazer uma pausa, por favor? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا بقيت معه على اتّصال لكلّ هذا المدّة؟ |
Porque ficaste? De verdade. | Open Subtitles | لماذا بقيت حقا؟ |
Porque ficou para disparar? | Open Subtitles | لماذا بقيت لإطلاق النار؟ |
Nem sei porque fiquei este tempo todo. Mal te conheço a ti ou ao teu namorado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا بقيت حوله كل هذه المدة بالكاد أعرف صديقك |
Homie, aposto que estás a perguntar-te porque fiquei no computador até às 4 da manhã. | Open Subtitles | هومي , أراهن بأنك تتسائل لماذا بقيت أستخدم الحاسوب حتى الرابعة صباحاً |
Porque é que ficaste. | Open Subtitles | لماذا بقيت |
Porque ficaste aqui? | Open Subtitles | لماذا بقيت هنا ؟ |
Porque ficaste com ele? | Open Subtitles | لماذا بقيت معه ؟ |
Porque ficaste? | Open Subtitles | لماذا بقيت هنا ؟ |
Então, Porque ficaste? | Open Subtitles | - لماذا بقيت فيه إذن؟ |
Porque ficaste? | Open Subtitles | لماذا بقيت ؟ |
Porque ficaste? | Open Subtitles | لماذا بقيت ؟ |
Porque é que ficaste? | Open Subtitles | لماذا بقيت ؟ |