"لماذا تبدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque estás tão
        
    • porque pareces
        
    • por que és
        
    • - Por que está tão
        
    • Porque estás a ser
        
    - O meu sangue não está nas provas. - Então, Porque estás tão assustada? Open Subtitles دمي ليس مع أدلتك إذاً ، لماذا تبدين خائفه ؟
    Porque estás tão séria, princesa? Open Subtitles لماذا تبدين مهتمّة للغاية أيتها الاميرة ؟
    porque pareces tão infeliz ultimamente, no exacto momento em que estou prestes a conceder-te... a maior honra que um homem pode conceder a uma mulher? Open Subtitles لماذا تبدين إذن بهذا الحزن مؤخراً؟ في تلك اللحظة التي أوشك أن أمنحكِ شيئاً. أفضل شيئ قد يعطيه الرجل لإمرأة.
    - Julia, porque pareces ter 12 anos? Open Subtitles جوليا، لماذا تبدين وكأنك في 12 من العمر؟
    Queres saber por que és como és. Open Subtitles هل تريد أن تعرفى لماذا تبدين هاكذا.
    - Por que está tão surpreendida? Open Subtitles لماذا تبدين مندهشة؟
    Porque estás a ser tão rude? Open Subtitles لماذا تبدين حادة جدا?
    Candace... Porque estás tão esquisita? Open Subtitles كانداس، لماذا تبدين مضحكة للغاية؟
    E dois, Porque estás tão surpreendida? Open Subtitles ثانياً ، لماذا تبدين مُتفاجئة هكذا ؟
    Lourinha. Porque estás tão triste? Open Subtitles الفتاة الشقراء لماذا تبدين حزينة؟
    Porque estás tão chateada comigo? Open Subtitles لماذا تبدين كارهة جدًا لي؟
    Porque estás tão feliz por me ver aqui dentro? Open Subtitles لماذا تبدين سعيدة برؤيتي هنا يا (نينا)؟ !
    Porque estás tão distante? Open Subtitles لماذا تبدين بعيدة جدا ؟
    Então, porque pareces tão triste? Open Subtitles إذن لماذا تبدين حزينة جداً؟
    porque pareces tão feliz? Open Subtitles لماذا تبدين سعيدة؟
    porque pareces surpresa? Open Subtitles لماذا تبدين متفاجئة جدا؟
    Então, por que és assim? Open Subtitles إذن لماذا تبدين كذلك؟
    por que és parecida comigo? Open Subtitles لماذا تبدين مثلي بالضبط ؟
    Porque estás a ser tão simpática? Open Subtitles لماذا تبدين لطيفة للغاية؟
    - Porque estás a ser tão maluca? Open Subtitles - لماذا تبدين غريبة هكذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus