"لماذا توقفنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque parámos
        
    • Porque paramos
        
    • Por que parámos
        
    • Porque é que paramos
        
    • Por que paramos
        
    • Porque estamos a parar
        
    • Por que estamos a parar
        
    • Porque é que parámos
        
    • Porque é que estamos a parar
        
    Então Porque parámos de os interrogar? Open Subtitles حسنا، اذن لماذا توقفنا عن سؤالهم؟
    Porque parámos aqui? Open Subtitles لماذا توقفنا هنا؟
    Vá até lá à frente e pergunte ao maquinista Porque paramos. Open Subtitles أمضي و أطلب من المهندس لماذا توقفنا
    Parámos. Por que parámos? Open Subtitles لماذا توقفنا ، فليس من المفترض أن نتوقف ؟
    Não sei Porque é que paramos aqui em Philly. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا توقفنا هنا في فيلي
    - Por que paramos aqui? Open Subtitles لماذا توقفنا هنا ؟
    Porque estamos a parar aqui? Open Subtitles لماذا توقفنا هُنا ؟
    Porque parámos antes do portão? Open Subtitles لماذا توقفنا عند البوابة؟
    - Porque parámos? Open Subtitles لماذا توقفنا ؟
    Porque parámos? Open Subtitles لماذا توقفنا ؟
    Porque parámos? Open Subtitles لماذا توقفنا ؟
    Porque parámos? Open Subtitles لماذا توقفنا ؟
    Porque parámos? Open Subtitles لماذا توقفنا ؟
    Porque paramos no meio da auto-estrada? Open Subtitles لماذا توقفنا فى منتصف الطريق ؟
    Sabes Porque paramos? Open Subtitles ؟ هل تعرفى لماذا توقفنا.. ؟
    Por que parámos aqui? Open Subtitles لماذا توقفنا هنا ؟
    Pai, Por que parámos aqui? Open Subtitles أبى... لماذا توقفنا هنا ؟
    Porque é que paramos agora? Open Subtitles لماذا توقفنا الآن ؟
    Porque é que paramos aqui? Open Subtitles لماذا توقفنا هنا؟ ؟
    Por que paramos? Open Subtitles لماذا توقفنا ؟
    Porquê estamos..... Porque estamos a parar aqui? Open Subtitles لماذا توقفنا هنا؟
    - Porque é que parámos? Open Subtitles لماذا توقفنا ؟
    Porque é que estamos a parar outra vez? Open Subtitles لماذا توقفنا مرة أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus