Por que sempre falas de como luzo? | Open Subtitles | نعم ,لكن لماذا دائماً يكون ذلك متعلق بمظهرى؟ |
Por que sempre esperam até o final para tocar boa música? | Open Subtitles | لماذا دائماً ينتظرون حتي النهاية ليعزفوا الموسيقي الجيدة |
Por que sempre se veste de negro? | Open Subtitles | لماذا دائماً ما ترتدي الأسودّ؟ |
Por que tens de tornar tudo tão estranho? | Open Subtitles | لماذا دائماً تجعلين كل شيء غريب ؟ |
Porque é que é sempre a velha rameira a desempenhar o papel de pudica moralista? | Open Subtitles | لماذا دائماً العاهرة العجوزة تمثل دور الاخلاق المحتشمة؟ |
Porque é que é sempre alguém que morre ou se suicida? | Open Subtitles | لماذا دائماً هناك الموت أو الانتحار؟ |
- É uma cabra chata. - Por que anda sempre a bater nas pessoas? | Open Subtitles | إنها عاهرة مزعجة - لماذا دائماً تضرب الناس؟ |
Porque é que me provocas, Anton? Aquilo foi muito íntimo. | Open Subtitles | لماذا دائماً تثير إعجابي،أنطوان؟ أوه،هذا حميمي جداً |
Por que sempre fico com o trabalho pesado? | Open Subtitles | لماذا دائماً أحصل على عمل الحمار ؟ |
Por que sempre vem aqui? | Open Subtitles | لماذا دائماً تختار هذا المكان ؟ |
Por que sempre ele e nunca eu? | Open Subtitles | لماذا دائماً هو وأنا لا ؟ |
Por que sempre chamo a Rose de Molly? | Open Subtitles | لماذا دائماً أناديها مولي؟ |
Porque é que é sempre assim quando cá vens? | Open Subtitles | لماذا دائماً هذه الطريقة... كلما أتيت |
- Por que questionas tudo o que faço? | Open Subtitles | - لماذا دائماً تشككين في كل شيء أفعله؟ - |
Porque é que me tratas por "mãe" sempre que estás zangada? | Open Subtitles | لماذا دائماً تناديني بـ"أمي" وأنت غاضبة؟ |