- O que lhes aconteceu? - Porque estavam na praia? | Open Subtitles | ماذا حدث لهم لماذا كانوا عالقين على الشاطئ؟ |
E os outros, bem... quem sabe Porque estavam lá. | Open Subtitles | وهؤلاء الاشخاص .. حسنا من يعلم لماذا كانوا هناك |
Porque estavam eles a pagar-lhe quando estão sob vigilância? | Open Subtitles | إذن لماذا كانوا يكتبون الشيكات بينما كانت تتم مراقبتهم؟ |
A questão é, Porque é que eles o atacariam sequer? | Open Subtitles | كذلك، فإن السؤال هو لماذا كانوا من يلاحقونه في المقام الأول؟ |
Assim, os homens eram violentos, e o Y explicava Porque é que eles estavam na prisão. | TED | لذا كان الرجال عنيفون، ويشرح كروموسوم Y لماذا كانوا في السجن. |
Porque estavam todos na tua janela ontem? | Open Subtitles | لماذا كانوا تجمعوا جميعا خارج الخاص بك نافذة أمس، راشيل؟ |
Porque estavam amarrados e amordaçados? | Open Subtitles | لماذا كانوا مقيدين و مكممين فى خزانة ؟ |
- Porque estavam a correr da casa? | Open Subtitles | لماذا كانوا يركضون وهم مغادرين المنزل؟ |
Porque estavam a disparar? | Open Subtitles | لماذا كانوا يطلقون النار ؟ |
- Porque estavam de casaco vermelho? | Open Subtitles | لماذا كانوا يرتدون ردائات حمراء؟ - من؟ |
Porque estavam no hotel? | Open Subtitles | لماذا كانوا هناك في الفندق؟ |
- Porque estavam aqui? | Open Subtitles | لماذا كانوا هنا؟ |
Ela sabia Porque é que eles a queriam magoar? | Open Subtitles | وهل عرفت لماذا كانوا يريدون إيذائها؟ |
Porque é que eles estavam a disparar contra nós? | Open Subtitles | لماذا كانوا يُطلقون علينا؟ |
Porque é que eles andam atrás de ti? | Open Subtitles | لماذا كانوا يلاحقونك؟ |
Porque é que eles queriam o Larry, e como é que ele sabia que eles viriam atrás dele. | Open Subtitles | لماذا كانوا يسعون خلف (لاري) منذ البداية و كيف علم أنهم قادمون إليه |
- Então, Porque é que eles lá estiveram? | Open Subtitles | اذا لماذا كانوا هناك؟ |