Mais ou menos. porque não levas as crianças? | Open Subtitles | نوع ما. لماذا لا تأخذي الأطفال؟ |
Minha querida, porque não levas a boneca e a escondes? | Open Subtitles | عزيزتي، لماذا لا تأخذي الدميه و تخفيها؟ |
Consuela, porque não levas as crianças para brincar? Boa ideia. | Open Subtitles | (كونسويلا)، لماذا لا تأخذي الأطفال ليلعبوا |
Sharona, pode fazer um intervalo, por favor? | Open Subtitles | شارونا، لماذا لا تأخذي إستراحة، رجاءا؟ |
Sharona, pode fazer um intervalo, por favor? | Open Subtitles | شارونا، لماذا لا تأخذي إستراحة، رجاءا؟ |
Por que não pegas naquela caneta, e enfias no meu coração? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذي القلم فقط وتطعنيني في قلبي ؟ |
Por que não pegas no teu dinheiro e voltas para Wall Street? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذي أموالك وترجعي لـ(وال ستريت) |
Por que não tiras um do meu lado? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذي واحدة مِنْ دعواتي؟ |
Mamã, porque não levas o Travis a essa coisa na igreja? | Open Subtitles | (امي لماذا لا تأخذي (ترافس لذلك الاحتفال الكنسي ؟ |
É uma pena! Por que não tiras a manhã de folga? | Open Subtitles | هذا عار لماذا لا تأخذي النهار عطلة ؟ |