"لماذا لا تبقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Porque não ficas
        
    • Por que não ficas
        
    • Porque não fica
        
    • Por que não fica
        
    • Porque não te
        
    - Daqui por três horas. - Não. Porque não ficas? Open Subtitles بعد 3 ساعات لماذا , لماذا لا تبقى ؟
    Ei Josh, Porque não ficas... eu levo o Jake. Open Subtitles لماذا لا تبقى يا جوش ؟ ساَخذ جيك نيابة عنك
    Porque não ficas connosco e tomas umas bebidas? Open Subtitles لماذا لا تبقى معنا ونتناول كوبا من الشراب ؟
    Por que não ficas aqui a vigiar estes tipos? Pode ser. Open Subtitles لماذا لا تبقى و تراقب هؤلاء الرجال ؟
    Porque não fica por cá e discutimos padrões de costura com um chá? Open Subtitles لماذا لا تبقى وسوف نناقش كيفية التطريز بينما نشرب الشاي
    Por que não fica com o Remmy e certifica-se que ele não perde a cabeça? Open Subtitles لماذا لا تبقى مع ريمي و تتأكد من أنه لن يفقد رأسه؟
    Do principio, malta! Porque não te encostas e alongas? Open Subtitles من البداية ياشباب لماذا لا تبقى بعيداً و تسترخي
    Só vamos falar de trabalho. Porque não ficas e não tomas outra bebida? Open Subtitles لماذا لا تبقى وتتناول مشروبًا آخر، حسنا؟
    Porque não ficas aqui para o caso de eles voltarem? Open Subtitles لماذا لا تبقى هنا في حالة رجوعهم ؟
    Porque não ficas fora disso, pai? Open Subtitles هاى، لماذا لا تبقى خارج الموضوع، ابى ؟
    Porque não ficas? Open Subtitles -ولكن ذلك لم يحدث . لماذا لا تبقى قليلا، أنت تعلم ؟
    Porque não ficas um pouco? Muito obrigado. Open Subtitles لماذا لا تبقى قليلاً شكراً لكِ
    - Porque não ficas com os teus pais. Open Subtitles حسنا، لماذا لا تبقى مع والديك ؟
    Porque não ficas aqui? Open Subtitles لماذا لا تبقى هنا ؟
    Por que não ficas lá até eu terminar o turno? Open Subtitles لماذا لا تبقى هناك حتى انتهي من مناوبتي
    Por que não ficas um pouco? Open Subtitles لماذا لا تبقى لفترة؟
    Ouve, Por que não ficas comigo? Open Subtitles لماذا لا تبقى معي؟
    Porque não fica com os seus novos colegas? Open Subtitles لماذا لا تبقى مع شركائك الجدد ؟
    Já sei, Porque não fica aqui e relaxa? Open Subtitles لماذا لا تبقى هنا بالخارج؟
    Bem, Por que não fica ela connosco? Pelo algum tempo, pelo menos. Open Subtitles -إذا , لماذا لا تبقى معنا لفترة من الزمن , على أقل تقدير ؟
    Por que não fica por aqui? Open Subtitles لماذا لا تبقى بالجوار؟
    Porque não te vais foder e tira as tuas mãos sujas de cima de mim, merda. Open Subtitles لماذا لا تبقى يداك القذرة بعيدة عن أشيائى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus