Porque não me dás o teu número, e talvez saímos mais tarde. | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني رقمكِ و ربما نخرج فيما بعد |
Porque não me dás o que é meu por direito? | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني ما هو شرعاً لي؟ |
Porque não me dás crédito pelas minhas decisões? | Open Subtitles | ثم لماذا لا تعطيني الثقة لأمتلك قراري ؟ |
Então Porque não me dá a chave do meu quarto? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تعطيني مفتاح غرفتي وحسب. ؟ |
Podemos resolver isto. Porque não me dá a faca? | Open Subtitles | يمكننا الحديث في هذا الشيء خارجا لماذا لا تعطيني السكين؟ |
Sr. Chapman, porque não me entrega a mala do Sr. Lima? | Open Subtitles | السيد تشابمان، لماذا لا تعطيني حقيبة السيد ليما؟ |
Sr. Chapman, porque não me entrega a mala do Sr. Lima? | Open Subtitles | السيد تشابمان، لماذا لا تعطيني حقيبة السيد ليما؟ |
Porque não me dás o teu motor? | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني المحرك الخاص بك؟ |
Então, Porque não me dás a arma? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تعطيني البندقية؟ |
Porque não me dás o teu número? | Open Subtitles | أتعلم؟ لماذا لا تعطيني رقم هاتفك |
Porque não me dás qualquer mérito? | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني أي تقدير يا رجل؟ |
Porque não me dás um peru? | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني ديكاً رومياً؟ |
- Porque não me dás a arma? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تعطيني المسدس ؟ |
Porque não me dás a tua morada? | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني ذلك العنوان |
Porque não me dá estatísticas? | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني الأرقام؟ |
Porque não me dá uma hipótese? Sou muito bom num aperto. | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني فرصة ؟ |