Porque não voltas para a clínica do FBI e os deixas tratar-te? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى المركز الطبي في المكتب و تدعهم يعالجوك |
Pois, Porque não voltas para o teu charco, hipopótamo? | Open Subtitles | نعم ، لماذا لا تعود إلى حوضك يا فرس النهر؟ |
Porque não voltas para o teu escritório e te ris um bocado? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى مكتبك وتستمتع بالضحك الكبير هناك ؟ |
Porque não voltas para Nova lorque e matas polícias? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى (نيويورك) وتقتل الشرطة؟ |
Porque não volta para dentro? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى الداخل ؟ |
Porque não voltas para Itália? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى إيطاليا؟ |
Porque não voltas para casa? | Open Subtitles | {\pos(192,250)} لماذا لا تعود إلى وطنك؟ |
Porque não volta para a América? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى أمريكا ؟ |
Ouça, Doutor, se isto é uma máquina do tempo... esse homem que persegue... Porque não volta para o dia de ontem e o apanha? | Open Subtitles | إسمع (دكتور) إذا كانت هذه ماكينة للوقت الرجل الذي تلاحقه لماذا لا تعود إلى الأمس وتمسكه |
Porque não volta para a sua mãe? | Open Subtitles | - واحد لماذا لا تعود إلى والدتك ؟ |